有奖纠错
| 划词

En détruisant trois générations de Palestiniens, en brisant la trame même de la société palestinienne et en étant à l'origine des maux sociaux qui affligent la population, Israël s'en est rendu véritablement responsable.

以色列摧毁三代巴勒斯巴勒斯本身的经络,造成民遭受痛苦的社弊端,真正要对这一切负责的是以色列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oiseau, oiseau de Paradis, oiseau de proie, oiseau-lyre, oiseau-mouche, oiseaux, oiseaux primitifs de Chine, oiseler, oiselet, oiseleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

La médecine chinoise décrit le système des méridiens et des branches collatérales du corps.

中医把人体内的能量流通描绘成网的状态,并叫”。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les points importants de ce système s'appellent « points d'acupuncture » .

的主要节点叫

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après une dure journée de travail, chassez les tensions et le stress en faisant quelques étirements: un stretching des méridiens pour équilibrer les canaux énergétiques.

过一天辛苦的工,为了消除紧张和压力,可以做这些伸展动:拉伸以平衡能量通道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


OK, okaïte, okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接