有奖纠错
| 划词

Channel-to-end entièrement puits dans le téléphone cellulaire a un distributeur richesse de l'expérience.

渠道完全下沉到,在手机分销方面有非常丰富的经验。

评价该例句:好评差评指正

Center pour prendre l'oxygène et l'oxygène de la salle des machines, l'équipement terminal, l'installation.

承接中心供氧机房及供氧备的安装工程。

评价该例句:好评差评指正

Produits aller sur la ligne de terminal.

产品走路线。

评价该例句:好评差评指正

Fin du marché des cosmétiques magasin réseau, tels que les magasins de supermarché.

市场网络品店,超市卖场等。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production spécialisée de Little Smart équipements terminaux sans fil, entreprises high-tech.

本公司是专门生产小灵通无线的高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre du tourisme a annoncé qu'une nouvelle aérogare sera terminée dans les deux ans.

旅游大臣宣布,一个新的航空站将于两年后竣工。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au début et non à la fin de nouveaux processus.

我们处于新的进程的开,而是进程的

评价该例句:好评差评指正

Les microstations terriennes (VSAT) peuvent faciliter l'accès à la bande passante et en réduire le coût.

甚小孔径卫星可扩大宽带的供应并降低其成本。

评价该例句:好评差评指正

Les achats en ligne et la commercialisation de bout en bout étaient au premier plan.

网上购物和销售也十分关键。

评价该例句:好评差评指正

De même, il est demandé à l'usager définitif de participer.

用户必须交纳普通保证金。

评价该例句:好评差评指正

Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.

中心的图书馆备齐全的计算机网络机,该中心收集了该法庭审讯的录相档案,以及种类愈来愈多的基尼亚卢旺达文文件。

评价该例句:好评差评指正

L'antenne VSAT permet à l'OTICE de communiquer avec chaque station.

禁核试组织可以通过甚小口径天线与每个站建立联系。

评价该例句:好评差评指正

Sur 248 microstations terriennes prévues au total, 63,7 % ont été installées.

在计划建立的总共248个甚小口径卫星中,63.7%已经安装就绪。

评价该例句:好评差评指正

Le coût du matériel VSAT, y compris l'installation, est estimé à 18 700 dollars, fret inclus.

甚小孔径备(包括整套安装服务)和运费的估计费用在18 700美元。

评价该例句:好评差评指正

Il est également proposé de créer un poste d'officier incendie (Volontaire des Nations Unies).

机场和航空股另外拟增航空消防队长一职(联合国志愿人员)。

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport international de Guam est desservi par plus de huit transporteurs internationaux.

关岛的国际机场站为超过八个国际航空公司服务。

评价该例句:好评差评指正

Tant les terminaux que les protocoles d'accès sont normalisés et relativement commodes à utiliser.

和接入协议均实现标准并相对简单易用。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.

历史上,六氯代苯曾有许多潜在分散的非农药用途。

评价该例句:好评差评指正

De même, les dépenses relatives aux microstations terriennes (VSAT) étaient de moins en moins pertinentes.

同样,甚小孔径费用也变得越来越相关。

评价该例句:好评差评指正

Et même les articles y figurant pourraient être approuvés en fonction de leur usage.

即使清单上的物资也可以根据其用途而核准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caramboler, carambolier, carambouillage, carambouille, carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène, caraméline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On s'enregistre soi-même à une borne. On dort dans des cabines.

你在机上登记。你睡在小屋里。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment ont-ils pu laisser ce bâtard entrer ici ? grommela un chercheur devant son écran.

“怎么能让这杂种进入这里?”前的名研究人员低声说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Fitzgerald hocha la tête, il se pencha sur un des terminaux et commença à compter.

斐兹罗点点头,伏到屏幕前数了起来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, des bornes dédiées existent en magasins.

嗯,商店里有专门的处。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle n'osa pas demeurer plus longtemps là et s'en retourna dans la grande salle des terminaux informatiques.

她不敢在这里再待下去,就返身走进了大厅。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comme ils étaient pressés les uns contre les autres, certains allèrent examiner le cliché sur un autre terminal.

由于人太挤,些人到另外的上调出图像细看。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Déposez-le, comme les chaussures et le linge de maison, dans une borne dédiée ou directement auprès d'une association solidaire.

像鞋子和家用床单样,把到专门的或直接捐到团体中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai eu l'horreur de découvrir sur son écran le message de Trisolaris que j'avais reçu la veille au soir.

我看到,他办公桌上的屏幕上黯然显示着昨夜收到的来自三体世界的信息。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Enfin, elle entra un court signal dans la mémoire du système de transmission de Côte Rouge.

然后,她从上将段简短的信息输入红岸发射系统的缓存区。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si les fluctuations sont telles qu'elles apparaissent sur le terminal, nous devrions voir l'univers clignoter à travers les lunettes.

如果波动就如上出现的那样,我们应该也能看到宇宙闪烁。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En même temps qu'il parlait, Sha Ruishan s'activait sur le terminal.

沙瑞山说着,在上忙活起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle se remémora ce grand hall qui lui avait alors fait penser à une vieille gare ferroviaire.

想起了那像旧火车站样的大厅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A l'heure actuelle, on continue d'installer des bornes en ville, dans les centres commerciaux.

- 目前,我们继续在城市安装,在购物中心。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Tu veux que je regarde où se trouve la prochaine borne d'ailleurs ?

- 顺便说下, 你想让我看看下在哪里吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est un gros terminal, stratégique dans notre dispositif.

- 这是,在我们的系统中具有战略意义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce matin, il a personnalisé ses terminaux de paiement.

今天早上,他性化了他的支付

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Explications ce matin d'E. Borne, qui répète des formules consensuelles.

今天早上来自E的解释。,重复双方同意的公式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En Touraine, dans cette station-service, 6 bornes électriques ont fait leur apparition depuis 2018.

在 Touraine,在这服务站,自 2018 年以来,6 电气出现了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Sur les bornes, ce n'est pas gratuit.

- 在上,不是免费的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pour payer moins cher, nous repérons une borne hors autoroute sur le parking d'un supermarché.

- 为了少花钱,我们在超市停车场的高速公路旁发现了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature, caravagesque, caravagisme, caravanage, caravane, caravaneige, caravanier, caravaning, caravansérail, Caravelle, carbaïne, carbamase, carbamate, Carbamazépine, carbamide, carbamidine, carbaminique, carbamique, carbamohydrazide, carbamoyl, carbamoylation, carbanilide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接