Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正工作都是是靠小小灰色脑。
Cette lumière bleue a un effet toxique sur les cellules de la rétine.
这种蓝光会对视网膜造成损害。
Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.
仙人掌液可促进人体更新。
Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
含有丰富抗氧化剂食品是对付老化有效武器。
Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.
人是这个有机系统中最具生机和最富饶创新材干。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
他们还发现了这些干胚胎时期。
Elle a le rythme dans la peau.
她有音。
Un centre de référence de prise en charge intégrée de la drépanocytose a été réalisé.
镰状性贫血综合诊治中心已经完工。
Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.
这一恐怖运动现在主要是通过在很多国家“分裂”开展活动。
La Banque peut reproduire ces cellules et les mettre à la disposition d'autres chercheurs.
干库可以繁殖这些,提供给其他研究人员。
Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.
克隆人干带来治疗潜力当然应当利用。
Le cancer a gagné le foie.
癌已扩散到肝脏。
C'est la structure de la cellule.
这是结构。
Les levures sont des organismes microscopiques, des champignons qui permettent aux raisins de devenir de l'alcool.
Levures - (酿酒)酵母 酵母是单生物,是能促使葡萄原汁变成葡萄酒一种真菌。
Les cellules se mettent à proliférer.
迅速增殖。
En outre, les principaux composants des cellules humaines contiennent des protéines, du phosphore et ainsi de suite.
此外还含有人体主要成分蛋白质、磷等。
Pour ce faire, les chercheurs ont reprogrammé les cellules à l’aide d’un cocktail de six facteurs génétiques.
为了达到这一目,科学家们用一种有六种基因混合物来重新组合。
En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.
而上周末,他又让我们见识到自己那连很多喜剧演员也自叹不如幽默。
Il est cancérogène pour les rats et les souris des deux sexes, produisant des carcinomes hépatocellulaires.
开蓬可在雌性和雄性小鼠和大鼠体内引发癌症,包括肝恶性肿瘤。
L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.
在克隆过程中培植胚胎是一个活生命体,而不仅仅是一群没有定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du coup, à chaque cellule perdue, c'est un peu d'audition que tu perds.
因此,每丧失一个,你就丢失了一点听觉。
À ce niveau sonore, les cellules ciliées de l’oreille se froissent.
在个声级下,耳朵的纤毛会起皱。
Je suis passionnée par la régénération cellulaire.
我对再很感兴趣。
Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.
癌穿过它们的壁并在周围组织中发育。
Cela veut dire qu’ils viennent désoxyder en fait vos cellules.
着它们能够使你的抗氧化。
Une cellule qui s'oxyde, cela veut dire qu'elle meure.
一个脱氧的,着它死了。
Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.
很久以前,海洋中充满了紫色的单物,称为古菌。
Cette toxicité hépatique elle peut allerjusqu'à l'insuffisance hépatique, voire la cytolyse hépatique.
种肝毒性可发展至肝功能不全,甚至肝溶解。
C'est-à-dire une destruction progressive des cellules du foie.
也就是说,肝逐渐被破坏。
Une évolution pas terrible puisque les nitrites peuvent ensuite se fixer sur nos globules rouges.
不是好事,因为亚硝酸盐可以附着在我们的红上。
À la place, ils ont des cellules spéciales, réparties un peu partout dans leur corps.
作为代替,它们有特殊,几乎分布在身体各个地方。
Son corps, composé d'une seule cellule, peut s'étirer sur plusieurs mètres pour se nourrir !
它的身体由单一的组成,可以伸展数米来进食!
Dans l’épaisseur, il est constitué d’un empilement de cellules.
在厚度上,它由一叠组成。
Là, c’est le noyau de la cellule qui renferme le matériel génétique de la plante.
个是核,含有植物的遗传物质。
Chaque cellule contient entre autres de l'eau - H2O - et des sels minéraux.
每个都含有水 - H2O - 和矿物盐等。
L'organisme est constitué de cellules, des centaines de milliards.
身体由数千亿个组成。
Il était composé de 20 000 fibres musculaires produites à partir de quelques cellules souches.
它由20000个肌肉纤维组成,些纤维是由一些干产的。
Cela veut dire qu’il a besoin d’une victime, une cellule hôte par exemple.
着,它需要一个受害者,例如一个宿主。
Donc une fois qu’il rentre dans les cellules, il va provoquer des réponses immunitaires.
所以一旦它进入,就会激起免疫反应。
C'est elles qui permettent aux cellules de fonctionner.
它是让发挥作用的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释