有奖纠错
| 划词

Ces différents aspects sont traités par des organisations différentes.

这些问题由不组织

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.

我们欢迎国际海事组织这一问题的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.

该案已交有关非政府组织另行交给当地警方

评价该例句:好评差评指正

L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.

世卫组织这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions constatées sont transmises soit aux autorités cantonales pour enquête pénale, soit à Interpol.

档案不是被送至州主管机构供提起刑事诉讼,就是被转交国际刑警组织

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, plusieurs ONG s'occupaient de cette question.

在秘鲁,几个非政府组织种族歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre organisation que la CNUCED n'était à même de traiter ces questions.

除贸发会议之外,没有任何其他组织这类问题。

评价该例句:好评差评指正

La convention no 171 est l'instrument de l'OIT le plus récent portant sur le travail de nuit.

第171号公约是国际劳工组织夜班工作问题的最近的文书。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.

许多邦政府成立了特组织针对妇女的犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT s'occupe des questions de santé et de sécurité relatives au recyclage des navires.

另外,劳工组织正在有关船只回收利用所涉健康和安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Même le Tribunal administratif a déjà critiqué le non-respect par l'Organisation des droits à une procédure régulière.

甚至行政法庭以前也批评过本组织适当程序权利的做法。

评价该例句:好评差评指正

À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.

在古卢,世界宣明会和古卢支持儿童组织返回的被绑架儿童案件。

评价该例句:好评差评指正

Les affaires d'enlèvements internationaux sont traitées par le SACMEC en collaboration avec Interpol.

最后,跨界诱骗案件由南非失踪和被剥削儿童中心国际刑警组织合作

评价该例句:好评差评指正

La collecte et le traitement des déchets dangereux ne sont pas organisés.

黑山没有有组织收集和危险废料的方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.

卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星组织卫星的国内通信业务。

评价该例句:好评差评指正

L'OCDE examine certaines des questions qui pourraient relever d'une organisation internationale de la fiscalité, mais sa composition est restreinte.

经合发组织了可能适合由一个国际税收组织的一些问题,但经合发组织的会员资格是受限制的。

评价该例句:好评差评指正

Il est intéressant de noter que les questions féminines soutenues par ces organisations transcendent toutes les frontières politiques.

有趣的是,这些组织的妇女问题超越了所有政治界限。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, d'autres organisations intergouvernementales avaient accompli des travaux sur des questions connexes.

不过,其他政府间组织一直在相关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le dossier de ceux qui ne remplissent pas les conditions requises est transmis à l'OIM, qui leur prête assistance.

不符合难民资格者由移徙组织和提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.

这些问题通过全面的世贸组织谈判加以才较为妥当。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5周精选(视频版)

L'autre dossier traité par l'OMS en ce moment se situe aux États-Unis.

世卫组织目前正在处理的另一是美国。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’idéal ce serait que l’OMS s’empare du sujet et dicte des normes pour tout le monde.

理想情况下,世界卫生组织处理这一主定标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'organisation des forces de l'ordre n'était pas adaptée pour faire face à ces faits de délinquance.

- 执法组织不适合处理这些违法行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

O.Dussopt est soupçonné d'avoir favorisé la Saur, un groupe spécialisé dans le traitement des eaux.

O.Dussopt 被怀疑偏袒 Saur,一专门从事水处理组织

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous nous organisons bien sûr pour y faire face, rouvrir des lits supplémentaires et nous allons faire le maximum d'efforts tous ensemble, mais ce n'est pas suffisant.

当然,我们正在组织自己处理它,重新开放更多的床位,我们将尽最大努力在一起,但这是不够的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接