Il a vu des violettes et il en a cueilli.
他看到紫罗兰采了一些。
Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.
—老人们安眠于爬满紫罗兰的土墙。
Madme, permettez-moi de vous proposer la robe en pourpre, c’est vraiment élégnte.
,请允许我向您推荐紫罗兰的晚礼服,这个颜很高贵。
La Société est le développement d'une fonction multi-violet-stérilisateur. 500 travailleurs dans les entreprises de Hong Kong.
司开发一款多功能紫罗兰型消毒器。拥有500工人的港资企业。
Violet Industrial Co., Ltd est un grand professionnel de conception, de production et des femmes d'affaires sous-vêtements.
紫罗兰实业有限司是一家大型的专业设计、生产性内衣的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus tard, ça vous aura des vertus avec odeur de violette.
将来她的美德就象一样馨香。
La spécialité à Toulouse, c'est la violette, c'est une petite fleur.
图卢兹的特产是,这是一种花。
Albert avait attaché sentimentalement son bouquet de violettes fanées à sa boutonnière.
阿尔贝已把那束萎谢了的插在了他的纽扣眼上。
Il se passa quelques secondes avant que M. Dursley se rende compte que l'homme portait une cape violette.
过了几秒钟,他才发现这人披了一件色斗篷。
Celles qui n'ont pas d'odeur, c'est violettes et mauves, celles qui ont une odeur c'est lierre terrestre et alliaire.
没有气味的是锦葵,有气味的是地锦蒜香。
Nana reprit les queues de violettes qu’elle roulait, et tout l’atelier s’occupa de l’homme.
娜娜回到座位上,重新拿起,包起花的叶;这时全作坊里的人都惦记着那个男人。
Alors maintenant comment est-ce qu'on différencie les feuilles de violette avec les feuilles de mauve ?
现在我们来看看如何区分叶锦葵叶。
Si vous voulez différencier le lierre terrestre des fleurs de violette c'est surtout je trouve les crénelures.
如果你想区分地锦的花,我觉得主要是叶缘的锯齿。
Merci à Fabrice violet aux manettes ce soir.
感谢法布里斯在今晚的控制。
Les violettes bleues représentent les élèves de marine ; elles dansent avec les jacinthes et les crocus, qu’elles appellent mesdemoiselles.
蓝色的就是小小的海军学生,它们把风信子番红花称为小姐,跟她们一起跳起舞来。
Tu as protesté pendant un an, avec indignation, que tu n'irais pas voir Violettes impériales.
你愤怒地抗议了一年,你不会去帝王。
Celle-ci, tout ce qui est pastilles, violette, coquelicot, citron, miel...
这个,所有的东西都是锭剂,,罂粟,柠檬,蜂蜜. . . .
Alors que là non, là il y en a une principale puis ça part des deux côtés.
而叶不是,它只有一条主脉,然后向两侧延伸。
Une fierté intacte pour Guy Roussel, qui suit avec passion le parcours victorieux de cette nouvelle génération de Violets.
对于 Guy Roussel 来说, 他是一个完整的骄傲,他满怀热情地追随着新一代的胜利之路。
La violette odorante, sa feuille, sa fleur.
芬芳的,它的叶子,它的花。
Mais, entre les coulées de laves, j’aperçus de petites violettes, encore parfumées d’une légère odeur, et j’avoue que je les respirai avec délices.
但在火石形成的滑道中间,我看见有细小的,还带些微的香气,我承认我很高兴嗅这香味。
On était alors dans les premiers jours de novembre. Lantier apporta galamment des bouquets de violettes, qu’il distribuait à Gervaise et aux deux ouvrières.
此时已是11月上旬。朗蒂埃彬彬有礼地捧着几束分赠给热尔维丝那两个女工。
On la connait souvent : les bonbons à la violette, le sirop à la violette, c'est des classiques.
我们经常知道:糖,糖浆,这些都是经典。
Albert, en dépouillant le sien, serra avec le plus grand soin son bouquet de violettes : c’était son signe de reconnaissance pour le lendemain.
阿尔贝把衣服脱下来的时候,小心翼翼地把那束保存了起来,这是他明天识别的标记。
La violette elle pousse moins en tapis, elle fait plutôt des touffes mais elle peut pousser un peu plus en tapis que ça quand même.
不会成片生长,它更像是丛状生长,但也能稍微扩展成片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释