有奖纠错
| 划词

2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.

形成了人类科学或文学文化。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是一个推崇批判人。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.

这些目标是提供足够广阔创造性和冒险球员很大灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.

解释莱布尼兹一篇关于错误、记和批判文章。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont, pour leur part, un partenaire engagé.

美国是具有承诺伙伴。

评价该例句:好评差评指正

La société compte plus de 200 compétences professionnelles et le dévouement de l'équipe.

公司有二百多名具有专业技能及敬业企业团队。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel du volontariat est aussi en train de changer.

硬件也在不断变化。

评价该例句:好评差评指正

La religion relève d'un domaine extrêmement intime et spirituel.

宗教是纯属个人和事务。

评价该例句:好评差评指正

La valeur du volontariat a été aussi étudiée d'autres façons.

还用其他方式探讨志价值。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un cadre consensuel approprié qui témoigne d'un élan de solidarité internationale.

这是一个显示国际团结共识。

评价该例句:好评差评指正

Une âme saine dans un corps sain.

〈谚语〉健全寓于健全身体。

评价该例句:好评差评指正

C'était un magnifique geste de solidarité humaine.

这是人类团结极其出色体现。

评价该例句:好评差评指正

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争小组。

评价该例句:好评差评指正

Aucune loi ne peut être promulguée qui contredise l'esprit de l'article.

违反这一条款法律是不能实施

评价该例句:好评差评指正

Le FENU devient une organisation davantage fondée sur l'esprit d'entreprise.

资发基金成为一个更加富有开创组织。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des fonctionnaires courageux et dévoués.

我们有勇敢和具有献身官员。

评价该例句:好评差评指正

Le veto est en fait un dispositif anachronique.

它是一个不符合时代机制。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons sévir contre ceux qui violent l'esprit et la lettre de Lusaka.

我们将打击违背卢萨卡文字与人。

评价该例句:好评差评指正

Le patient processus de construction européenne nous l'a appris.

欧洲大厦建造进程告诉了我们这一点。

评价该例句:好评差评指正

L'unité de l'esprit humain est soulignée dans les diverses religions et cultures du monde.

世界各宗教和文化都强调人类统一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Bien sûr, et l'épée est un symbole important de la chevalerie.

当然,剑是骑士精神重要象征。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Venice est un lieu emblématique qui incarne bien l'esprit de Los Angeles.

威尼斯是体现洛杉矶精神地标。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est la force de l'esprit français.

这是法国精神力量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais aussi, vous allez être très critique envers vous-mêmes.

还有,你们对自己也是很具批判精神

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les gens qui me soutiennent, ce sont des gens qui ont un esprit pionnier.

支持我人,都是具有开拓精神人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est très bien, un bon vieux P.

“一个健康又精神‘P’,没有什么不好。”

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Le lion, c'est l'esprit de CHANEL.

狮子是精神

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Chasser le tyran ou chasser l’anglais, c’est, dans les deux cas, reprendre son territoire.

专制制度侵犯精神疆界,正如武力侵犯地理疆界。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'espèce humaine dépasse chaque jour un peu plus les limites de son corps et son esprit.

每天,人类都会超越一点点体和精神束缚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Il avait l’esprit ailleurs, et où est l’esprit est le regard.

精神另有所注,而精神所注地方也正是目光所注之处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là-bas, on l'appelle " kawa" , un mot yéménite qui signifie " revigorant" .

在那里,他们称之为“kawa”,这是一个也门词,意思是“振奋精神”。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un esprit rebelle Pour les Lyonnais, les traboules sont aussi un symbole de l'esprit rebelle de la ville.

反抗精神对于里昂人,小巷也是城市反抗精神象征。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

L’avenir appartient encore bien plus aux cœurs qu’aux esprits.

未来仍是属于心灵多,属于精神少。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Plaignons, à l’égal des estomacs, les esprits qui ne mangent pas.

不吸取营养精神和不吃不喝胃是一样可怜

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Est une triste et mortelle langueur.

病是由致命精神忧虑引起

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc, même au niveau physique, la vraie beauté est le résultat d'une conquête de l'esprit.

所以,在同样物理条件下,真正美是来源于精神吸引力

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

À l’exception de ces deux situations exceptionnelles, interroger le Colmateur sur ses agissements serait contraire à l’esprit du programme.

除此之外,任何质疑都是违反面壁计划基本精神

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Ses habitudes d’esprit avaient le va-et-vient d’un pendule.

精神习性有如钟摆来回摆动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cela désigne peut-être aussi la pensée, la voix et la force de l'esprit lui-même.

这也可以指思想、声音和精神力量。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Eux aussi, finalement, y trouvaient une sorte de détente.

结果他俩也从中体会到一种精神放松。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接