Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是粉红。
Aujourd'hui,elle porte une robe rose.
今天她穿着一条粉红连衣裙。
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我完美地使用粉红,就像我完美地使用蓝一样。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人粉红,怎么样?
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始人)代表风格。
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他床上方摆着一个白和粉红仿大理石天使像。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么比上粉红菜单吗?
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆粉红房屋内墙已经贴上壁纸。
L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.
他尤其不满意是,该代表对粉红三角出版社重新加入同性恋协会问题答复。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱粉红有精致珠饰印花裙。
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上一层粉红。
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮粉红,充满了美丽幻想。
La créatrice aussi est jolie. C'est la jeune femme brune avec le chemisier rose. C'est ma sœur.
做这丝巾人也很漂亮,就是那位黄头发穿粉红衬衫年轻女士。她是我妹妹。
Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.
该酒呈粉红,泛华美橙光。酒体清澈透明。
Mon lapin tout rose.
我那通粉红兔子啊。
Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里一排排乌黑钩曲老树干在蓝天下伸展出它那粉红夹白、光灿夺目穹顶。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑郁金香?但是郁金香只有红、白、黄和粉红啊!黑郁金香?这不可吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新化妆:小粉红脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,她可以安慰欣赏自己粉红与黑混合Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'appelle Pinky. Ravie de faire ta connaissance.
我是粉夫人,幸会。
J'ai mon chargeur d'iPhone, il est devenu rose.
苹果手机的充电器,它变成了粉色。
Ce rose, je le trouve canon, je trouve qu'il va à tout le monde.
这种粉色,我觉得很热情,我认为它适合每个人。
La couleur rose du bouillon provient de la pâte fermentée de haricots rouges.
粉汤中的粉色来酵糊。
Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?
正门上的大玻璃是粉色的吗?
La taxe rose, elle est assez difficile à déceler, finalement.
最终,粉税很难被现。
Pour se protéger, les hippopotames sécrètent une huile rose qui agit comme un écran solaire.
为了保护己,河马会分泌一种粉色的油,起到防晒作用。
Ou roses comme les feuilles de ce fusain.
或者像这种卫矛的叶子一样变成粉色。
J'ai oublié de vous dire que le surnom de Toulouse, c'est la Ville Rose.
我忘了告诉你们,的别名是“粉之城”。
Elle avait un petit ensemble rose à paillettes avec des talons.
她穿了一件粉色亮片小礼服,配上高跟鞋。
Dessus j'ai fait une petite croûte à base de biscuits roses de Reims.
在上面,我用兰斯的粉色饼干做了一个脆底。
Le sable devient rose, la mer parfois rouge.
沙子变成粉色,海水有时变成色。
Les demoiselles d'Avignon, roses bien sûr, mais qui annoncent un nouveau style, le cubisme.
阿维尼翁的年轻女士们,当然是粉色的,但它宣告了一种新的风格,即立体主义。
Le long des murs peints à la chaux, la lumière passait du rose au jaune.
阳光顺着一堵堵粉刷过石灰的白墙照过来,由粉色逐渐变成黄色。
La cuisson est rosée, c'est ce que je voulais, donc je suis content.
它的颜色是粉的,正好是我想要的效果,非常满意。
Même le sucre et certains gâteaux du restaurant arborent cette couleur.
连餐厅里的糖和一些蛋糕都是粉色的。
Nana prenait le milieu, avec sa robe rose, qui s’allumait dans le soleil.
娜娜走在女孩们中间,它那条粉的长裙像是在太阳光下点燃了一般。
La petite forge, sous le plein jour, avait un reflet rose.
日光下,那只小熔金炉映出了粉色的火光。
Les bras nus allaient, venaient, éclairaient de leurs taches roses la blancheur des linges.
女人们赤裸的手臂来来往往,粉的肉色映衬着桌上雪白的衬衫。
On repeint en rose le stade construit pour les Jeux de 1932.
1932年奥运会建造的体育场被重新粉刷成粉色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释