有奖纠错
| 划词

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

乐队的队长是一个奇怪的独奏家。

评价该例句:好评差评指正

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家乐队也同样在南极站演出。

评价该例句:好评差评指正

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个乐队正在演奏铜乐。

评价该例句:好评差评指正

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个乐队的小提琴手。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英艺术委员会支持乐队。

评价该例句:好评差评指正

Des théâtres et musées existent dans 20 % des villes et des salles de cinéma et formations orchestrales dans moins de 10 %.

在20%的市镇中有剧院和博物馆,影院和乐团少于10%。

评价该例句:好评差评指正

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他乐队感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们持了近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为乐队、剧院和舞蹈提供了资助款。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“乐队”,目的是创建支持风的信息结构。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个乐队主办的15万多场舞会。

评价该例句:好评差评指正

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment le cas de la coopération entre le Département et la Radiodiffusion coréenne qui a permis à un orchestre de musique coréenne traditionnelle de se produire à un concert donné récemment pour la Journée des Nations Unies.

这方面的一个实例是新闻部与大韩民国广播系统的合作,通过这项合作,韩国传统乐团参加了不久前举办的联合国日音乐会。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Israël, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.

在纪念仪式上还举行了由世界著名指挥大师祖宾·梅塔指挥的由特拉夫大学布赫曼-梅赫塔音乐学院与以色列爱乐乐团合作演出的音乐会。

评价该例句:好评差评指正

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

评价该例句:好评差评指正

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家乐队和日内瓦室内乐队演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出了伊朗和西方作曲家的作品。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».

其中包括一个戏剧节目、一个舞蹈项目、全国民俗舞蹈团和全国青年乐团(支持全国青年交响乐乐团和智利室内乐乐团在全国不同地区的活动)以及最近编辑“智利文化地图”的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Qui n'aimerait pas avoir une fanfare le jour de son anniversaire ?

谁不喜在生日那天有个管弦队呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Attention l'orchestre, veuillez s'il vous plaît accorder vos instruments.

管弦队请注意,请调试器。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Les orchestres à l'heure actuelle, on les voir encore constitués essentiellement d'hommes.

当前的管弦团,我们可以看到仍然主要由男性组成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En japonais, kara veut dire vide, et oke, orchestration.

在日语中,kara的意思是虚空,oke的意思是管弦

评价该例句:好评差评指正
地理

Les branches sont pleines de ces petites flûtes, et l'ensemble forme un véritable orchestre.

树枝上满是这些小长笛,所有这些小长笛组成了一个真正的管弦队。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comme vous n'avez pas aimé tous mes autres cadeaux, je vous ai fait venir une fanfare.

既然你不喜我其他的礼物,我给你请了个管弦队。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'orchestre du régiment joue des airs de guerre, mais aussi des hymnes insurrectionnels, comme la célèbre Internationale.

军队的管弦奏战争曲调,奏起义歌,如著名的际歌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une pratique héritée des Atalakus, ces animateurs qui haranguent la foule à côté du DJ ou de l'orchestre.

这是Atalakus的传统做法,Atalakus是指在DJ或管弦队旁边对人群大喊大叫的艺人。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Un écran va descendre juste derrière l'orchestre.

屏幕将落在管弦队后面。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Faites un peu de silence, l'orchestre.

安静点,管弦队。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Eh bien, il y a un orchestre contemporain qui a voulu reprendre cet adjectif.

嗯,有一个当代管弦队想要使用这个形容词。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Rejoignez l'orchestre des agents de la ville de Rouen.

加入鲁昂城市代理的管弦队。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B. De devenir membre de l'orchestre municipal.

B.成为市管弦队的一员。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ici, nous avons la représentation d’un orchestre, et c’est quelque chose d’assez rare.

在这里,我们有一个管弦队的代表,这是非常罕见的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le samedi soir, des orchestres viennent donner le tempo, histoire de se mettre en appétit.

周六晚上,管弦队会来定节奏,只为了吊起您的胃口。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Le robot a dirigé de main de maître, si l'on peut dire, l'orchestre.

可以说,机器人出色地指挥了这支管弦队。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Kensington autrefois fierté ouvrière, dans les rues il y avait des parades, des orchestres à cordes.

肯辛顿曾经是工人们的骄傲,街上有游行、管弦团。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Tandis qu'ils mangeaient, l'orchestre attaquait un fandango et le bal se poursuivait jusqu'à minuit passé.

当他们吃饭时,管弦队袭击了一架凡丹戈,舞会一直持续到午夜过后。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

C’est vraiment sympa, cette petite fête, Gino, mais c’est dommage qu’il n’y ait pas d’orchestre !

这真的很好,这个小派对,吉诺,很遗憾没有管弦队!

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Éric Tanglais : L'orchestre Victor Hugo, bien sûr.

Éric Tanglais:当然是维克多·雨果管弦团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接