有奖纠错
| 划词

Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.

该报告就如何改善药物管制工作提供了若干建

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants sont surveillés par les professeurs quand ils restent à l'école.

当这些学生待在学校到老师们的管制的。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.

我们认为,这对于有效执行国家一级的其他管制具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie applique aussi les clauses de contrôle élargi prévues par la loi sur les ADM.

澳大利亚还对《大规模毁灭性武器法》所载的物项实行全面管制

评价该例句:好评差评指正

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法图瓦卢管制员入境的签证制度的依据。

评价该例句:好评差评指正

La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.

全体会通过了一项宣言,其中建对这类中心进行管制

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.

出口管制我们防扩散方法中的一个重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

这类管制由原子能机构核查和实行。

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons entre sous-régions sont difficiles, faute de politiques appropriées concernant la réglementation du secteur.

各次区域之间的连接情况不佳,因为缺乏适当政策来管制航空运输业。

评价该例句:好评差评指正

C'est toutefois en matière de transparence que l'autoréglementation est la plus critiquée.

们对自我管制最有异的,其问责制方面的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les définitions larges sont en fait trop larges pour être utiles dans un contexte réglementaire.

宽泛的做法过于宽泛,在管制的情况下用途不大。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略核部队的一切管制将结束。

评价该例句:好评差评指正

Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.

该系统的缺省设置之一向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.

我们欢迎综合管制审查处延长提供协助的期限。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là les conditions préalables à toute lutte efficace contre la drogue.91.

这一切进行有效药物管制的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正规汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。

评价该例句:好评差评指正

Elargir le champ des efforts de contrôle du financement du terrorisme.

扩大为管制资助恐怖主义行为而进行努力的范围。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un contrôle efficace sur les transferts de capitaux.

建立有效的资金转移管制

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes actuels de contrôle interne devraient être maintenus en place.

现行的相关内部管制机制应予维持。

评价该例句:好评差评指正

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中运输设施的提供与其使用之管制区分开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Pour régler le problème, le shogunat Tokugawa décide d’encadrer scrupuleusement le commerce du sexe.

为了解决这个问题,德川幕府决定严格管制性交易。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Désormais, le tourisme est régulé de manière à protéger la gestation des quokkas femelles.

目前,旅游业受到严格管制,以保护雌性短尾矮袋鼠的妊娠。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Certains pensaient même que les postes de passage ne tarderaient pas à s'ouvrir.

有些人甚至认为,东西柏林的通行管制站不久就会开放。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生科普

On est loin du black-out qui est un effondrement incontrôlé du réseau.

我们离灯火管制还很远它是网络无法控制的崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Déjà à l'époque, le contrôle des frontières a été instauré.

当时已经实行了边管制

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Les voleurs ne s’interrompent pas parce qu’ils sont entre les mains de la justice.

囚犯们并不因为受到法律的管制便互不往来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus, sous la poussée de son hélice, maîtrisée par l’inclinaison de ses plans, demeurait immobile.

诺第留斯号在它的的力量下,受它纵斜板斜度的管制,停住不动。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Oui, car cette monnaie n'est pas gérée par un Etat, elle est donc très pratique pour blanchir de l'argent.

对,因为这种货币不由国家管制,用来洗钱很方便。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il est contrôleur sur les trajets Paris-Bordeaux.

- 他是巴黎-波尔多航线的管制员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le train et les contrôleurs sont autrichiens.

火车和管制员都是奥地利人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On est en contact permanent avec les contrôleurs aériens.

- 我们一直与空中交通管制员保持联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca peut aussi être du contrôle routier.

也可能是交通管制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Celui-ci entend alléger les contrôles douaniers entre l'Angleterre et l'Irlande du Nord.

这旨在减轻英格兰和北爱尔兰之间的海关管制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une alarme retentit. Le contrôleur aérien s'inquiète.

- 警报响起。空中交通管制员很担心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La question du contrôle des armes à feu est relancée au Canada.

枪支管制问题在加拿大重新抬头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

En tant que sherif que pensez-vous du contrôle des armes ?

作为治安官,您如何看待枪支管制

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

La France a durci son contrôle aux frontières, depuis une semaine.

法国在过去一周加强了边管制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans le micro, on entend le soulagement du contrôleur aérien.

在麦克风里,我们听到空中交通管制员松了口气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Parmi ses recommandations, l'extension de l'encadrement des loyers appliqués à Paris ou à Lille.

其建议包括扩大在巴黎和里尔实施的租金管制措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Il instaure un contrôle des capitaux pour éviter les retrait massifs des épargnants.

它引入了资本管制,以避免储蓄者的大规模撤出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libre-penseur, libre-service, librettiste, libretto, libreville, librium, libron, libyanite, libye, Libyen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接