有奖纠错
| 划词

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅分。

评价该例句:好评差评指正

Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.

度黑光手段热爱,欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

Là-haut reste encore au Top 10 du box office en France après dix semaines d’exploitation.

《飞屋环游记》上映十周仍然位居法国票房榜位。

评价该例句:好评差评指正

Stendhal, Lamiel, chapitre septième (La Pléiade, p. 946).

司汤达(拉米耶,章)星书社,946

评价该例句:好评差评指正

La septième planète fut donc la Terre.

个行星,于是就是地球了。

评价该例句:好评差评指正

Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?

猜猜,谁将是这个得到免费别墅的幸运儿?

评价该例句:好评差评指正

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好舟后的天,洪水来了。

评价该例句:好评差评指正

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我们分开的十天。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction d'une telle procédure ne constitue pas une «peine» au sens de l'article 7.

开展这项程序并符合条含义的“处罚”。

评价该例句:好评差评指正

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》十六条而开设的培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas présent, les auteurs ont invoqué les articles 7, 9 et 16.

在本案中,提交人援引了条、九条和十六条。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.

因此,驱逐提交人了违反《公约》条。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》条提出的主要申诉分为两个层面。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera des extraits de son exposé de politique générale au chapitre VII ci-dessous10.

章“领土的未来地位”载有他的政策声明的摘录。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.

教科文组织在正在举行的次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont fait observer que cela pourrait être fait à la septième session du Forum.

有人表示,可以在森林论坛届会议上这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le septième Forum mondial a promu la gouvernance et l'administration publique de diverses manières.

届全球论坛从多面促进治理和公共行政议程。

评价该例句:好评差评指正

Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial « Réinventer l'État ».

它还报告了届政府创新全球论坛的果。

评价该例句:好评差评指正

Septièmement, d'autres États ont récemment manifesté leur intérêt pour les technologies nucléaires.

,其他国家最近表示了对核技术的新兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.

通过论坛届会议报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaporifère, vaporimètre, vaporisabilité, vaporisable, vaporisage, vaporisat, vaporisateur, vaporisation, vaporiser, vaporiseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

En dessous du septième tatami en partant de la droite au fond.

层榻榻米下左边数最后一间。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ah, ben, oui, septième reboot de Batman, super original, en effet.

啊对,版蝙蝠侠,超级新

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Expression numéro 7. Prendre un coup de vieux.

个表达。Prendre un coup de vieux.。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On continu, je crois qu'on en est au septième.

我们继续,我觉得应该是件事了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle s'apprête à soritr son septième disque, " 108 ans de piano" .

她即将发行她张专辑《108年钢琴》。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Mais le septième, en regardant son lit, aperçut Blanche-Neige qui y était couchée et dormait.

但是矮人看着自己床,发现了白雪公主正躺在那睡着了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais pendant 5 ans, il forme un des couples mythiques du 7e art.

但在接下来5年里,他们成为了艺术中神话般情侣之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Septième chose à faire, c'est aller voir des marchés.

要做件事就是去看市场。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En septième position, nous avons les Gorges du Verdon.

,我们有凡尔登大峡谷。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'apprentissage, c'est un processus infini et cette étape 7, c'est ça.

学习是一个无止境过程,步就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors, sans plus tarder, passons à la règle 7.

好,我们不再多说,来看条规则吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors oui, cette fois-ci on passe à la septième erreur !

,现在我们来说个错误!

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

C'est son septième film. Et là aussi, il y a ce même thème de l'intolérance.

这是他部电影。在这里,也有同样不宽容主题。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Si ce n'était pas la sixième, ce serait la septième ou peut-être la huitième.

如果不是六级,就是级或者八级。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Ne pas s'autoriser à être heureux.

,不让自己快乐。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Tu ressens des symptômes physiques inexpliqués.

。你感觉到一些无法解释身体症状。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Plus de difficultés à se concentrer.

。更难集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Tu communiques régulièrement avec d'autres personnes.

。你经常与其他人交流。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Vous équilibrez les tâches ménagères.

。你们平衡地分摊家务。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Tu te sens dispersé mentalement et émotionnellement.

,你在心理和情感方面感到分散。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


variolitisation, varioloïde, variolo-vaccin, variolo-vaecin, variomètre, varioplex, varioptre, variorum, varioscope, variotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接