有奖纠错
| 划词

La fée partit aussitôt, et on la vit au bout d'une heure arriver dans un chariot tout de feu, traîné par des dragons.

仙女立刻动身辆群龙驾驶的彩夺目的四轮时后赶到了王宫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mon père peut se raviser ; faites-moi le plaisir de partir à l’instant même pour Villequier.

“我父亲会改变主意,我动身去维尔基埃。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Repartir à l’instant même, il me semble que les nouvelles que vous reportez valent bien la peine que l’on fasse diligence.

动身;我觉得带回消息很值得火速起程。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le signal du départ fut aussitôt donné, et l’on s’enfonça dans la vallée de las Lejas, entre de grandes masses de calcaire cristallisé. On montait suivant une pente presque insensible.

动身信号发出了,全队人马钻进了拉斯勒哈斯山谷,两边都是大丛结晶石灰岩,路随着一个几乎感觉不到斜坡逐

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On croira sans peine que ces intrépides voyageurs, après leur journée de repos passée sur l’ombu, ne se firent pas prier pour se remettre en route. À huit heures du matin, ils étaient prêts à partir.

我们可以容易地想象到,这些英勇旅行家,在“翁比”树上休息了一天之后,不待催促就会动身。早晨八点钟,他们已经准备好了,要出发了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接