Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊穿过河谷。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射火箭快速穿过云层。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我麦田。
Le vent passe dans mes cheveux.
微风穿过我发丝。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出他们正在穿过结冰普拉特河。
La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.
穿过协格尔象征着我们穿过碍。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通基本规则。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
Le chemin se prolog à travers bois.
道路穿过树林延伸出去。
Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.
我们穿过一个漂亮院子,走进屋子。
Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.
还得穿过一片光秃地带才到达河边。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
一连好几天,许多溃军残余部分就在卢昂市区里穿过。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话期间,我们已经穿过很多横跨Tamise河大桥。
Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.
人们要穿过沙漠,骆驼是很必要。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。
Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.
军人在有刺铁丝网下匍匐穿过。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Je porte une tenue signée Gianni Versace, qui n'a jamais été vue auparavant.
我穿着以前从没有穿过詹尼•范思哲签名衣服。
La balle est ressortie par le cou.
子弹穿过脖子出来 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.
然后,您过Rivoli路,走进卢浮宫庭院。
C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.
这过住宅和咖啡馆铁轨。
Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.
过Haussmann道,走进您对面Scribe路。
Franchir les remparts, c'est réaliser un rêve d'enfant, devenir chevalier.
过城墙,这在实现儿时成为骑士梦想。
En Bretagne, par exemple, les UV passent au travers des nuages.
例如,在布列塔尼,紫外线过云层。
TU AS LE POUVOIR ! ! ! Enfile tes gants !
你有强力量!!!可以过手套!
C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.
就这样他在早晨清新空气中过卢森堡公园。
Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.
群想要过高速公路A6鸭子造成了严重交通事故。
Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.
她抿紧了嘴唇,慢吞吞地把针过抹布,抽出长灰色线。
Allez tout droit, vous allez traverser une place.
直直走,你会过个广场。
Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.
她拧开扇扇门,过道道走廊,哈利可怜兮兮地跟在后面。
Il court à travers la mer des Indes.
“就过印度洋。”
La séduction passe par la cuisine? Qu'est ce que ça veut dire?
魅力会过厨房?这什么意思?
Elles ne sont pas portées. C'est vraiment pour moi un souvenir.
我没有过。这对我来说真个纪念品。
Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.
你过街走正对面那条街。
Je faisais des choses comme ça, très tapis rouge pour le soir, avec des broderies.
我过它走过夜间红毯。这上面缀满装饰。
Or le voleur est passé par la terrasse commune pour fracturer la porte-fenêtre !
但小偷从露台过,把玻璃窗打碎了!
C'est une pièce de défilé et elle est aussi portée par Naomi Campbell.
这件走秀作品,娜奥米-坎贝尔也过它。
Il s’appelle Layon et traverse notre région.
他叫Layon,并且过了我们区。
Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.
癌细胞过它们壁并在周围组织中发育。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释