有奖纠错
| 划词

On donne de la paille à des chevaux.

我们给马儿喂稻草

评价该例句:好评差评指正

Le shell ornements, bijoux épouvantail, pour bien fonctionner, bon marché Lucky chats!

其中,贝壳饰品、稻草人饰品,做工精良,招财猫物美价廉!

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi que j’ai appris à faire les foins,les moissons et les vendanges.

我因此而学会了如何堆稻草垛,收割收获葡萄。

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是大的兽笼,地上盖着稻草

评价该例句:好评差评指正

Le boeuf mange la paille, et la souris le blé.

【直译】牛吃稻草,鼠吃稻麦。【意译】萝卜青菜各有所爱。

评价该例句:好评差评指正

La paille sert de literie - pour tout autre matériau, il faudrait de l'argent.

使用稻草作基床——任何较佳材料都要花钱。

评价该例句:好评差评指正

Le vin de paille et le Macvin est du vin sucré, franchement, je les aimes pas trop.

稻草Macvin是有甜味的葡萄酒,不是我喜欢的风格。

评价该例句:好评差评指正

Prétendre contenter ses désirs par la possession, c'est compter qu'on étouffera le feu avec de la paille.

企图以占有来满足欲望,那你就等着将来用稻草来扑火吧!

评价该例句:好评差评指正

Fond de couleur « paille » à décor de fleurs stylisées de couleur bleu pale et rouge.

丝绒织物羊毛的羊毛字符串。背景颜色“稻草装饰风格花淡蓝色红色。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le brûlage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.

集约农业稻草等不可持续的做法对空气污染的促进作用是引起人们关注的个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je veux balayer cet argument.

让我先把这个稻草人放下。

评价该例句:好评差评指正

Mon chef m’a renvoyée ! Là c’en est trop ! C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase !

我的老板解雇我了!这太过分了!真是压死骆驼的最稻草

评价该例句:好评差评指正

Sauf le vin rouge et le blanc traditionnel, Jura est fier de son vin jaue, vin de paille et macvin.

除了传统的红酒白酒,Jura还有引以为傲的黄酒,稻草Macvin(不会翻译)。

评价该例句:好评差评指正

Les habitations sont, pour la plupart constituées de cases en paille et en banco dans lesquelles les familles survivent depuis trois ou quatre ans.

大多数的居所是稻草banco建造的茅屋,不少家庭已在里面住了三四年之久。

评价该例句:好评差评指正

Jaune éclatante, reflets brillants.Explosif aux aromes de fruits tropicaux et de fruits à noyaux (pêches, abricot), pointe de vanille.Veloutée et onctueuse, avec une pointe acidulée .

稻草黄泛金色光泽,浓郁的热带水果的香气,口感丰满清新,脂油般质地,香草余味,回味悠长。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la toiture, MICS2 mentionne que les toits sont faits soit en béton armé, ardoise, éternit, tuile, tôle galvanisée ou de récupération, chaume ou paille.

据多指标类集调查2,屋顶由钢筋混凝土、石棉水泥、石板、瓦、镀锌或再生金属板、茅草或稻草制成。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'avaient pas obtenu de terrains squattaient sous des bâches et des sacs de riz, qui ne les protégeaient guère pendant la saison des pluies.

没有获得土地的那些家庭住在油布蓬、稻草堆中,在雨季没有太多的保护。

评价该例句:好评差评指正

Son seul plaisir était de se promener dans les champs.les enfants l’ aimaient beaucoup parce qu’il savait faire de jolies choses avec de la paille et des noix.

他唯的乐趣就是在田野里散步。孩子们非常喜欢他,因为他会用稻草核桃做多漂亮的小玩意儿。

评价该例句:好评差评指正

Le matériau dominant dans la construction des toitures est la paille ou le chaume avec 66 % des logements, et cela plus particulièrement pour les logements du milieu rural (86 %).

屋顶最常用的材料是稻草或茅草(66%的住宅),特别是在农村地区(86%)。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les conditions de logement, selon les résultats de l'IDR, les cellules familiales pauvres utilisent essentiellement la paille, la canne et le bois pour élever les murs de leurs maisons.

关于住房条件,农村发展指数的结果表明,贫困家庭主要使用稻草、杆茎植物木材搭建房屋围墙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rôt, rotacé, rotacée, rotacteur, rotale, rotalidés, rotamètre, rotang, rotangle, rotarien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Surtout, il était habillé avec des vieux vêtements de Robinson, comme un épouvantail à oiseaux.

特别的是假身上穿着鲁滨逊的旧衣服,活像个用来赶鸟雀的稻草

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1991, c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.

1991年,这是稻草

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je suis restauratrice et créatrice de marqueterie de paille.

我是稻草镶嵌的修复者和创造者。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades.

拿出稻草里的枪支、机枪、手榴弹。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il semblait qu'un brin de paille pouvait lui faire perdre l'équilibre, c'était effrayant.

看起来稻草就能让她失去平衡,这真是吓

评价该例句:好评差评指正
KIDSTORY : Les meilleurs contes pour enfants

Des baraquements de paille et de terre s'entassent alors, qu'on pense éphémères.

于是,这些用稻草和泥土搭建的临时建筑堆积在起,们认为它们只是昙花现。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

En lisant Libération, on comprend que les objets ainsi accumulés sont comme une bouée de sauvetage.

读了《解放报》,可以看出这些积累的物品就像是根救命稻草

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Il y a de l'eau dans cette cruche, et de la paille, là, dans ce coin.

这个罐里有水,那边角落里有稻草

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La literie se composait de fourrage sec jeté dans deux cadres de bois peints en rouge et ornés de sentences islandaises.

床就是把干稻草堆在写有冰岛谚语的两个红漆木上做成的。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Il décida alors d'aller dans le champ d'à côté ramasser de la paille pour fabriquer sa maison.

他决定去旁边的田地捡稻草来建造他的房

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Piticoque n'en crut pas un mot et bloqua sa chaise contre la porte en paille.

皮蒂科克个字也不信,把椅抵在了稻草面。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le lendemain soir, à peine le soleil couché, le loup alla frapper à la porte en paille de Pittycock.

第二天晚上,太阳刚下山,狼就去敲了皮蒂科克的稻草屋的门。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

La marqueterie de paille est un artisanat qui est assez méconnu, qui est en fait un parent pauvre de la marqueterie de bois.

稻草镶嵌是种相当不为知的工艺,这实际上是木镶嵌的不良关系。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Petits arrangements avec la tradition, la paille humide ajoutée dans les années 60 pour noircir la fumée a été remplacée par un produit chimique.

对传统的小小调整,20世纪60年代加入的湿稻草用来使烟雾变黑,现在被种化学产品替代了。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Y'a pas un autre matériau, que ce soit du bois, de la peinture, même de la laque qui accroche la lumière de la même façon que la marqueterie de paille.

没有其他材料,无论是木材,油漆,甚至是漆,都能像稻草镶嵌样捕捉光线。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Ronde et tout en paille, sa maison était composée d'une grande pièce avec une petite cheminée, un lit en paille, une table, deux chaises et un toit pour le protéger de la pluie.

他的房是圆形的, 全部用稻草搭成, 有个大房间,里面有个小壁炉、稻草床、张桌、两把椅个遮雨的屋顶。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Elle couchait dans le grenier sur une paillasse pendant que ses deux sœurs étaient dans des chambres où elles avaient des lits confortables et des miroirs où elles pouvaient s'admirer de la tête aux pieds.

她睡在阁楼的稻草垫上,而她的两个姐姐则住在有舒适床铺和大镜的房间里,她们可以在镜里从到脚欣赏自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接