Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.
那些积聚喷发力量必然位于下
。
De plus, le projet Rassembler nos forces: le Plan d'action du Canada pour les questions autochtones, bénéficie de crédits spécifiques pour renforcer les capacités locales des groupes autochtones et veiller à ce que ces groupes participent pleinement et équitablement aux initiatives autochtones visant l'autonomie.
另外,在《积聚力量—加拿人行动计划》项下,
妇女方案得到了专门用于在社区一级加强
群体
能力、确保他们全
平等参与
人自治活动
资金。
Le Comité recommande à l'État partie de se fonder sur les résultats de cette consultation pour veiller, en partenariat avec la société civile, à ce que tous les enfant soient protégés contre toutes les formes de violence physique, sexuelle ou mentale, et pour favoriser l'adoption de mesures concrètes et, si nécessaire, assorties de délais, afin de prévenir ces actes de violence et d'y répondre.
委员会建议缔约国以区磋商成果为手段,与民间社会合
采取行动,确保所有儿童受到保护,免受一切形式
身心和性暴力,积聚力量采取具体和具有时限
行动,防止和处理这种暴力和虐待行为。
La vision articulée dans Rassembler nos forces est relativement simple: un nouveau partenariat entre les peuples autochtones et les autres canadiens qui reflète notre interdépendance et nous permet de travailler ensemble à construire un meilleur avenir; des gouvernements autochtones financièrement viables, capables de générer leurs propres revenus et capables de fonctionner au moyen de transferts gouvernementaux sûrs et prévisibles, des gouvernements autochtones représentatifs de leurs communautés et attentifs à leurs besoins et à leurs valeurs; et une qualité de vie pour les peuples autochtones qui soit comparable à celle des autres Canadiens.
《积聚力量》表述前景简明扼要:
人民与其他加拿
人间
新
伙伴关系,它反映我们之间
相互依存关系并使我们能够同心协力建设更美好
未来;具有财政生存能力
政府,它们能够自己创收并能够借助可靠、可预测
政府资金调济而开展工
;
政府能够反映和响应它们社区
需要和价值观;以及
人民
生活质量与其他加拿
人
生活质量不相上下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。