Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .
秘书长将致欢迎词。
Le Secrétaire général adjoint relèvera directement du Secrétaire général.
该副秘书长直接向秘书长报告。
Le Secrétaire général peut mettre fin aux fonctions des membres qu'il a désignés.
秘书长任命的委员,可由秘书长撤免。
Le Coordonnateur agira au nom du Secrétaire général et lui rendra compte directement.
全协调员代表秘书长向秘书长直接负责。
Le Secrétaire général a un rôle essentiel à jouer. Nous saluons son leadership.
秘书长可发挥关键作用,我们赞扬秘书长的领导作用。
Il sera secondé par un sous-secrétaire général à la sécurité.
主管保务的助理秘书长将担任该副秘书长的主要副手。
M. Nicolas Michel, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique, représentait le Secrétaire général.
副秘书长兼法律顾问尼·歇尔先生担任秘书长的代表。
Les secrétaires généraux adjoints et sous-secrétaires généraux (52 fonctionnaires) en constituent 0,5 %.
副秘书长和助理秘书长占0.5%(52名工作人员)。
Les représentants des Secrétaires généraux de l'ONU et de l'OUA ont également participé aux travaux.
联合国秘书长的代表和非统组织秘书长的代表也参加了工作。
Mme Asha-Rose Migiro, Vice-Secrétaire générale, a ouvert la séance au nom du Secrétaire général.
常务副秘书长阿莎-罗丝·姆滕盖蒂·吉罗代表秘书长宣布会议开幕。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马其顿欢迎秘书长的报告。
Nous remercions le Secrétaire général pour son rapport.
我们感谢秘书长提出报告。
Je suis particulièrement reconnaissant au Secrétaire général Ban Ki-moon.
我尤其感谢潘基文秘书长。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出的前任秘书长科菲·南先生的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走下去。
Elle a pris connaissance de l'important rapport du Secrétaire général et l'en remercie.
我们已注意到秘书长的重要报告(S/2003/1053),且为此感谢秘书长。
Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.
我赞赏秘书长坚持不懈的坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生的出色工作。
Je remercie également le Secrétaire général pour sa déclaration.
我还要感谢秘书长的发言。
Nous attendons le rapport du Secrétaire général avec intérêt.
我们期待着秘书长的报告。
Nous remercions également le Secrétaire général pour ses observations.
我们也感谢秘书长的发言。
Je remercie également le Secrétaire général de son intervention.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le général fut le premier à l'occuper.
书长会为您服务。
Je veux voir la secrétaire générale.
“我要见联书长。”
On le lui présenta comme le secrétaire général des Nations unies.
有人介绍他是本届联书长。
Mais c’est au Conseil de sécurité qu’il revient de choisir le secrétaire général.
但应该由安理会来选择书长。
Bonjour ! Notre réunion de demain avec le secrétaire général est reportée à mercredi à 15h.
大家好!我们明天同书长会议推迟到周三下午3点。
Elle vous attend dans son bureau. Partons-nous maintenant ?
他说,“书长在办公室等您,我们这就动身吗?”
Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.
因为要成为书长,必须要摆脱一个常任理事决权。
Say, la secrétaire générale des Nations unies de l'époque, fut une figure majeure du début de la Grande Crise.
在危机初期联历史上,时任书长萨伊是一个关键人物。
Une initiative du Secrétaire général de l'ONU.
联书长倡议。
Le secrétaire général de l'ONU est en Egypte.
联书长正在埃及。
Le secrétaire général de l'Otan ne cache plus son optimisme.
北约书长不再掩饰他乐观。
Gilbert Garel, secrétaire général de la CGT des cheminots..
Gilbert Garel,CGT des Cheminots书长。
Le secrétaire général de l'Elysée, A.Kohler, prend la parole.
爱丽舍宫书长 A.Kohler 发言。
« Un symbole de tolérance » pour le secrétaire général de l'ONU.
联书长称其为“宽容象征”。
Le secrétaire général de l'ONU, le pape ont exprimé leur tristesse.
联书长、教皇表达了他们悲伤。
Ecoutez Jens Stoltenberg le secrétaire général de l’Otan.
听听北约书长斯托尔滕贝格JENs。
Ce soir, le secrétaire général de l'ONU, A.Guterres, appelle au calme.
今晚,联书长古特雷斯呼吁保持冷静。
Le député Julien Bayou doit laisser sa place de secrétaire général.
朱利安·巴尤副书长必须卸任书长。
Une solidarité exigée cet après-midi par le secrétaire général de l'ONU.
联书长今天下午要求团结一致。
Pour son premier déplacement officiel, le nouveau secrétaire général de l'Otan s'est rendu à Kiev.
新任北约书长前往基辅进行他首次正式访问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释