有奖纠错
| 划词

Il peut être pris sur des semences, des cellules végétales ou des séquences d'ADN.

专利可以适用于细胞或DNA序列。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'arroser la plante dont elle a semé la graine.

我们正在为一浇水,而这正是由她播下

评价该例句:好评差评指正

Il faudra mettre en place une installation locale capable de produire les grandes quantités de semences et de plants qu'exigera le programme.

有必要根据方案需要在当地开发一个具有大量生产能力设施。

评价该例句:好评差评指正

Le principal objectif de ces études est de rendre les semences et les ressources phytogénétiques plus accessibles afin d'améliorer la sécurité alimentaire des sociétés rurales et des sociétés autochtones.

这些研究主要目是增加获得遗传资源机会,以加强农村和(或)著社区粮食保障。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que la privatisation des ressources génétiques pour l'agriculture, résultant de l'extension des droits de propriété intellectuelle aux obtentions végétales, plantes ou semences, risque de compromettre cet équilibre.

很显然,知识产权延伸到多样性、而导致农业遗传资源私有化有可能影响这平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les graines et autres produits alimentaires locaux qui sont essentiels à la survie des populations autochtones sont menacés par le développement, la culture et d'autres utilisations de graines, plantes, poissons et autres organismes génétiquement modifiés.

和其他粮食对于著人民生存至关重要,但它们因基因改变、鱼和其他生开发、培育和其他用途而受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a l'intention de construire des systèmes d'irrigation ainsi que d'amender les sols et d'y introduire des inoculums. On ensemencerait et planterait ensuite les zones touchées en utilisant les graines et les plants issus de la pépinière.

科威特建议修建灌溉系统并且补充壤添加菌,其后将苗圃在受影响地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons un moratoire immédiat sur la mise au point, la culture et l'utilisation de semences, plantes, poissons et autres organismes génétiquement modifiés afin de protéger la santé des populations, les semences autochtones et autres ressources génétiques en liaison avec l'alimentation.

我们呼吁立即暂停转基因、鱼类及其他有机体开发、培育和使用,以保护人类健康、及与粮食有关其他遗传资源。

评价该例句:好评差评指正

Les autochtones ont notamment reproché aux dispositions de l'Accord de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) de ne pas protéger suffisamment leur savoir intellectuel, dans le cas notamment du brevetage des semences et des variétés végétales visées dans l'Accord.

著人民特别批评了世贸组织《与贸易有关知识产权问题协议》(涉贸知识产权协议)没有充分保护著人知识产权,尤其未按《协议》规定对和各类实行专利化。

评价该例句:好评差评指正

Si les pays exportant des oléagineux et des huiles, des céréales, des produits laitiers et certains produits carnés ont vu leurs termes de l'échange s'améliorer au cours des dernières années, les prix des exportations de certains produits agricoles tropicaux ont augmenté moins rapidement que ceux des importations, par exemple, de combustibles et de denrées alimentaires, enregistrant ainsi une détérioration considérable des termes de l'échange.

对于出口含油油、谷、奶制品和某些肉制品国家来说,贸易条件在过去几年来有了改善,但对于某些热带农业产品出口国而言,出口价格赶不上燃料和粮食等进口价格上涨速度,贸易条件因而大为恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Ça va être tout ce qui est semences ou plants.

这意味着从种子植物的一切成

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

L'entreprise, elle, distribue des semences et des plants de fleurs aux collectivités.

司向社区分发种子植物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On économise nos semences, nos produits phytosanitaires, nos engrais.

我们保存我们的种子、我们的植物检疫产品、我们的化肥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On a déjà collecté des graines de 200 espèces de plantes différentes, qu'on fait ensuite pousser dans notre serre.

我们已经收集了 200 种不同植物种子,然后在温室中种植。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接