有奖纠错
| 划词

En outre, les uns comme les autres peuvent susciter des flux de capitaux privés.

两者都可促进吸引私人

评价该例句:好评差评指正

L'afflux de capitaux privés ne se matérialise que d'une manière limitée.

私人流入,但范围有限。

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux privés sont à la recherche de bénéfices partout dans le monde.

私人正在世界各地追逐利润。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faudrait encourager le secteur privé à investir dans ce domaine.

此外,有必要筹集私人这些领域。

评价该例句:好评差评指正

Il est également urgent que les capitaux privés aillent vers les pays du sud.

此外,南方国家还迫切需要私人输入。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert croissant de capitaux privés va rarement aux pays africains.

越来越多私人转移很少流入非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

La solution, nous dit-on souvent, vient des mouvements de capitaux privés.

有人诉我们,解决方案在于私人流入。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'investissement étranger direct est la source la plus importante des flux de capitaux privés.

目前,外国直接私人流动最大来源。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent trouver des moyens originaux de lever des capitaux privés sur les marchés.

各国政府必须寻办法,利用私人市场。

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux privés représentaient désormais la majeure partie des flux financiers entre pays.

私人流动已经成为国家间全部金融流动主要部分。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration régionale était elle aussi essentielle pour attirer les capitaux privés aux fins du développement.

区域一体化在吸引用于发展私人方面也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays en développement n'ont que très peu accès aux capitaux privés.

大多数发展中国家获取私人途径都非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Augmenter les flux de capitaux privés pour les économies en développement demeure une tâche ardue.

增加私人向发展中经济体流动仍是一项艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Les flux de capitaux privés n'ont représenté pour les PMA qu'une source marginale de financement.

私人流入仅为最不发达国家财政需边际金来源。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation des transferts nets s'est accompagnée d'une augmentation des entrées nettes de capitaux privés.

在对外转移净额增加同时,私人净流入量在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

M. Underwood a déclaré que le Consensus de Monterrey dénotait l'importance des capitaux privés.

安德伍德先生说,《蒙特雷共识》强调了私人重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占份额小,但也越来越依靠私人流入。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements africains devraient s'efforcer d'attirer les capitaux privés pour financer des projets d'infrastructure.

非洲国家政府必须努力吸引私人,为基础设施项目筹集金。

评价该例句:好评差评指正

On convient généralement qu'il importe de modérer le cycle de surchauffe des courants de capitaux privés.

人们普遍认为,需要减缓私人流动涨落循环。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle crise financière mondiale a à nouveau généré une chute libre des entrées de capitaux privés.

当前全球金融危机再次导致了私人流入急剧减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation, renonciatrice, renonculacée, renonculacées, renoncule, renormalisabilité, renormalisation, Renou, Renouard, renouée, renouement, renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

La participation des capitaux privés a été soulignée dans le document, et les modèles de financement dont le partenariat-public-privé seront encouragés.

该文件强调了私人与,以及将鼓励其公私伙伴关系模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接