有奖纠错
| 划词

Mohammed Sharabati a été abattu lors d'une violente manifestation qui a éclaté à l'issue d'un simulacre d'obsèques organisé dans la ville en l'honneur des huit Palestiniens tués le mardi à Naplouse.

Mohammed Sharabati是镇上为纪念星期二在Nablus的八名巴斯坦人的礼变成暴力示威打死的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

À plusieurs reprises, ils tirent à balles réelles sur les manifestants.

他们多次向者发射实弹。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On voit aussi des policiers tirer sur des manifestants.

也可以看到警察向者开枪。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les manifestations du 1er mai ont souvent été violentes entre les manifestants et les forces de l'ordre.

五一游行活动时,经常在者和执法间发生暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La manifestation est sévèrement réprimée par la troupe.

遭到严厉镇压。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1886, de grandes manifestations sont organisées partout dans le pays.

1886年,全国各地组织大规模游行。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors aujourd'hui, que pensez-vous de la manifestation des Gilets Jaunes ?

今天,你对黄马甲活动怎么看啊?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les années suivantes, les manifestations restent mouvementées.

接下来几年,游行仍然存在着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi, je ne suis pas venue pour manifester... je passais par hasard.

不是来… … 好经过。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Rosa est toujours en première ligne dans toutes les manifestations.

在所有游行中,Rosa总是冲在最前线。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que les gens se manifestent partout en France ?

人们是否在法国各地都有活动呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Début 2024, agriculteurs et agricultrices manifestent.

2024 年初,农民们开始游行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, les manifestants marchent dans les rues d'une ville.

有时者会在城市街道上进行游行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et surtout, ce qui nous distingue de nos voisins, c'est notre culture de la manifestation.

最重要是,们与邻国区别,在于文化。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et selon des témoins, les forces de l'ordre ont tiré sur des manifestants et des manifestantes.

据目击者称,警察向所有者开枪。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Pour un loup, cette démonstration bruyante peut être perçue comme la revendication de votre territoire.

对于狼来说,这种大声可以被认为是在宣领土。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des manifestations ont eu lieu à l’extérieur du tribunal.

在法庭外举行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1964, Nelson Mandela se fait emprisonner à la suite d'une manifestation.

1964 年,纳尔逊·曼德拉 (Nelson Mandela) 在后入狱。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le Carrefour des citoyens se déroulera les mardi, mercredi, jeudi et vendredi de la semaine prochaine.

本城家乐福将于下周二,周三,周四进行游行

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais l'image du Français qui râle en manifestation a tout de même de beaux jours devant elle.

但在中咆哮法国人形象仍有光明前景。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le drapeau rouge, le sang des manifestants tués : le rapprochement était tentant.

红旗、被杀鲜血:这是一种可建立联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接