有奖纠错
| 划词

Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?

政府的未来节约目标是什么?

评价该例句:好评差评指正

La phase d'analyse comprend la définition des besoins et des groupes ciblés.

分析包括需要和群体目标

评价该例句:好评差评指正

Les buts et les objectifs ont été fixés.

各项目标和指标已

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes fixé pour objectif de faire mieux.

我们已了一个改进目标

评价该例句:好评差评指正

Ateliers visant à définir les priorités nationales.

国家优先目标的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Il formalise cinq objectifs accompagnés de sept indicateurs.

该计了5个目标,每个目标附有7个指标。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les objectifs que nous nous étions alors fixés restent valables.

我们当时的各项目标

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

基准和目标,阐明绩效指标。

评价该例句:好评差评指正

Différentes catégories d'objectifs ont été identifiées pour la réalisation d'enquêtes de gestion du temps.

进行实时调查的目标类别已

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs ont été fixés et la direction est claire.

目标,方向也很明

评价该例句:好评差评指正

Ce document de réforme énonce les buts et objectifs qu'il s'agit d'atteindre.

改革文件了要实现的目标

评价该例句:好评差评指正

Il ne convient pas de se fixer des objectifs trop ambitieux.

雄心勃勃的目标并不恰当。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons aussi les objectifs énoncés dans le Consensus de Monterrey.

我们也支持蒙特雷共识目标

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous avons fixé nos objectifs pour l'avenir.

今天,我们了我们未来的目标

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni partage les objectifs énoncés par le Haut Représentant.

联合王国赞同高级代表目标

评价该例句:好评差评指正

Le cadre pour les statistiques sur les objectifs de développement du millénaire a été défini.

千年发展目标的汇报时间框架业已

评价该例句:好评差评指正

La décision présidentielle L.1 définit les objectifs primordiaux et le moyen de les réaliser.

L.1主席决了重要的目标以及实现目标的办法。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif et les indicateurs de succès du programme sont clairement établis.

该方案的目标和成功指标得到明

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs devraient être fixés pour en suivre de près la progression.

需要目标,以便准追踪工作进展。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités de financement devraient être fixées au niveau national.

应在国家一级筹资的优先目标

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Une chose est sûre, pour aujourd'hui, l'objectif est largement rempli.

可以的是,今天已经远远实现了

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je fixe l’objectif qu’aucun apprenti ne soit sans employeur et qu’aucun employeur ne demeure sans apprenti.

了一个每个学徒不能没有雇主,每个雇主不能没有学徒的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après confirmation de la cible, le monde de Trisolaris réduirait certainement le nombre de ses postes de guet.

后,三体世界必然会裁减一部分监听站。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, il a raison, je suis sûre que c’est mieux de viser surtout les très jeunes.

是的,他说的对,我很我们应该把对准年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut que vous définissiez vraiment un objectif, à savoir la raison pour laquelle vous souhaitez parler le Français.

你们需要给自己一个,为什么你们要学法语。

评价该例句:好评差评指正
法语教程

Conseillère CCI: Vous devez préciser avec lui le taux de sa commission en fonction de ses objectifs de vente.

您应该和他,他的佣金率是随着而变化的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Le travail d’identification des cibles est plus nourri entre les deux pays.

两国之间的工作更加密集。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

A chaque fois, ce fut des cibles connues ou identifiées comme telles.

每一次,他们都是已知或

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Avec cette surface engluées, le but est d'identifier quels insectes sont impactés par la circulation.

- 通过这种粘性表面,哪些昆虫受到交通影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Leur objectif: déterminer la présence de permafrost dans cette montagne.

他们的是:这座山上是否存在永久冻土。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C’est pourquoi je demanderai au Premier ministre d’assigner à chacun des objectifs clairs dont, annuellement, ils lui rendront compte.

因此,我要请总理每个,他们将每年向他报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C. Baur et M.Merabet seront jugés devant la cour d'assises antiterroriste, qui devra déterminer quelle était vraiment leur cible.

C. Baur 和 M. Merabet 将在反恐巡回法庭受审,该法庭必须他们的到底是什么。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Enfin, en tout cas essayez de vous fixer, voilà, un cap à passer ou un objectif, c’est très important pour la motivation.

反正不管怎样,请尝试给自己,一个要度过的难关或者,这对于动力来说很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aujourd'hui, il faut mieux cibler les aides de l'Etat, d'autant que les prix de l'énergie sur les marchés ont baissé.

今天,有必要更好地国家援助的,尤其是在市场上能源价格下跌的情况下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Objectif : montrer que malgré les incertitudes politiques, le gouvernement avance sur le sujet le plus sensible pour les Français.

:表明尽管存在政治不性,政府在对法国人最敏感的话题上取得进展。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Mais ce que vous ignorez, c'est que ce programme n'a pas évolué avec le temps, il a été déterminé dès le début !

可你们所不知道的是,这并不是由最初的纲领演变而来,而是降临派诞生时就

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Les gens sont aussi capables de répéter ce  que le cerveau leur glisse à l'oreille le soir après une journée difficile.

它将在两年后行走。对于你的主要,你必须有同样的心态。所以,为你两到三个关键,并坚持不懈地追求它们,而不是永远。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Tous deux se rendent vers la Grèce. Ahmed Damani c'est l'homme qui est suspecté d'avoir participé au repérage des cibles des attaques parisiennes...

两者都去了希腊。艾哈迈德·达马尼(Ahmed Damani)是涉嫌参与巴黎袭击的人。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais pas encore, je voudrais peut-être faire du marketing, mais après je ne sais pas non plus mon objectif principal de travailler dans le luxe.

我还不,可能会做市场营,但这不是我主要的

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu peux l'atteindre, mais peut-être qu'en l'atteignant, tu vas plus payer de ta santé, de tes relations que tu ne vas récolter à la fin.

你或许可以达成,但可能会以健康和人际关系的代价为进。至于能否从中获得足够的收获,仍不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quint-, quintaine, quintal, quintane, quinte, quinté, quintefeuille, quintelage, quinter, quintessence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接