Séminaire sur le développement et la diffusion de l'opéra chinois.
(中国-剧发展与传播研).
D'autres ateliers et séminaires orientés vers l'action sont prévus.
还计划举行更多面向政策研和专题研。
Les coordonnateurs ont présenté les principaux résultats des ateliers organisés en Afrique et en Asie.
两位协调员介绍了非洲研和亚洲研主要成果。
C’est elle qui permet à l’équipe d’avancerdans la compréhension du système immunitaire de l’homme.
恰是这类虫豸使研团队在理解人类疫系统范畴获得了进展。
Son programme est reproduit en annexe au présent rapport.
研议程见本报告附件。
Au niveau de la participation, on a vu 34 partis politiques se rassembler spontanément.
政党参加研,毫无拘束。
Des séminaires de formation à l'intention des juges rwandais sont en cours d'élaboration.
现正为卢旺达法官筹备培训研。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研以主席总结告终。
Il a été suggéré d'organiser un atelier à cette fin.
有人提议为此举办一次研。
Les conclusions de l'atelier méritent d'être étudiées sérieusement.
研结论值得认真探。
Nous organisons aussi des ateliers dans les écoles.
我们还在学校举办研。
Des ateliers et des séminaires ne suffisent pas.
讲习班和研是不够。
Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.
伦敦研上意见有分歧。
Un atelier a été organisé sur les techniques modernes de foresterie.
举行了一次现代森林技术研。
Des ateliers nationaux ont été organisés pour le Ghana et le Yémen.
为加纳和也门举行了研。
On trouvera ci-après un rapport de synthèse des travaux du séminaire.
下面是本次研摘要报告。
Cette année, le cours s'est déroulé en français.
今年,研语言为法文。
Les sept autres projets ont consisté en séminaires.
另外七个项目采取研方式。
Le rapport sur l'atelier se trouve à l'annexe I du présent document.
研报告载于本文件附件一。
Le rapport sur l'atelier se trouve à l'annexe II du présent document.
研报告载于本文件附件二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chef de service était en séminaire.
部门经理正在开讨会。
J'ai pas le temps, je pars en séminaire.
没时间,我要去讨会。
Est-ce que vous allez faire un discours au séminaire demain ?
您明天在讨会上发?
A Comment marchent les préparatifs pour le Forum?
讨会的准备工作进行得怎样了?
Ils développent aussi des ateliers monétaires.
他们还开设货币讨会。
Je pense que mon prochain webinaire sera encore meilleur.
我想,下一次网络讨会会更加好的。
Aujourd'hui, nous avons un colloque en français où les étudiants de l'université présentent les sciences et le théâtre.
今天我们有一场法语的讨会,大学的学生在讨会上介绍科学戏剧。
Valérie, pour le séminaire à Nice, vous avez réservé mon billet ?
Valérie,我要去Nice参加讨会,你帮我订(飞机)票了?
Elle propose toute l'année des matchs et des ateliers à un public adultes et enfants.
它一整都为成孩子们提供了比赛戏剧讨班。
Voilà, les amis, c'était vraiment un rappel très rapide de cette conférence, de ce webinaire.
好了,朋友们,这真的是对上次讨会的一个快速回忆。
SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.
艾萨义国际公司要组织一个讨会。筹备工作正在进行。
C'est pour ça que je voulais partager avec vous aujourd'hui les points majeurs que j'ai abordés durant ce webinaire.
因此,今天我想你们分享讨会上谈到的要点。
J'ai rencontré Yann au séminaire Français Authentique du mois de mai qui a eu lieu à Paris.
5月份,我在巴黎举行的Français Authentique讨会上见到了Yann。
L'ancien Premier ministre français Raffarin a souhaité que le séminaire permette aux pays de mieux se comprendre.
法国前总理拉法兰希望,通过讨会,国家之间可以更好地相互理解。
Il y a une fille sous ta douche, et ta meuf rentre de son séminaire ce matin.
你浴室里有个女生,而你女朋友今天早上就会从讨会回来的!
C'est cool les séminaires. - Les séminaires, c'est super.
- 讨会很酷。- 讨会很棒。
Je participe à tous les forums possibles en Europe !
我参加了所有在欧洲的讨会!
D'accord, je vois. Et quels étaient les thèmes des ateliers ?
好的,我明白了。这些讨会的主题是什么?
Ceux qui étaient au séminaire Français Authentique à Paris connaissent l'importance des différentes expositions universelles sur l'histoire de France.
参加过巴黎《地道法语》讨会的知道各种世界博览会对法国历史的重要性。
J'ai lu beaucoup, beaucoup de choses à ce sujet et encore ce matin, je regardais un workshop sur YouTube.
我阅读了很多,很多关于它的东西今天早上,我还在YouTube上看了个讨会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释