有奖纠错
| 划词

Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.

据专家介绍, 20 %的二氧化碳排放量来自

评价该例句:好评差评指正

Unies peut être abattu, le bois est bonne Zamu glauca, les meubles en bois massif.

可以联合,木材是上好的青冈杂木,可做实木家具。

评价该例句:好评差评指正

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在无意识地助长污染和

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

和植被的丧失亦一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,可增加灾的风险,这反过来又会一步减少作物产量。

评价该例句:好评差评指正

Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

造成的原因十分复杂,多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pauvreté urbaine, a-t-il ajouté, ne touchait pas seulement les villes.

他补充说,城市贫困并不单单影响到城市本身,迅猛的城市扩张对农村和态系统也正在造成更大的压力——造成了水泛滥和其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de partenariat est expérimenté dans 18 pays touchés par la désertification ou la déforestation.

伙伴关系首先以受到荒漠化或影响的18个国家作试点。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

的另一全球后果是丧失物多样性。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.

相反地,会助长土地退化和荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts continuent à disparaître et à se détériorer à une vitesse alarmante.

退化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.

关于牲畜饲料,牧农要软木来喂饲牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

展中国家也存在着的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然的价值定得太低是的一个重要的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.

覆盖率高和中等的国家面临的一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.

这一趋势表明这些国家问题严重。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.

也与穷困密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Réduire les émissions liées à la déforestation dans les pays en développement.

减少展中国家因导致的排放。

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la déforestation sur le changement climatique suscite de graves inquiétudes.

不断的对气候变化的重大影响是一个主要关切问题。

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation et l'interdiction de l'abattage des arbres sont entrées en vigueur.

目前已执行了的合理化措施和禁令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.

反对森林砍伐对保护地球之肺也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les hommes abattent les arbres pour y installer leurs cultures et leurs élevages de bovins…

人们砍伐树木进行农业种植和牲畜养殖。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont aidés par les gouvernements de l'Amazonie, qui traquent la déforestation illégale.

同时,亚马逊地区的政府也在积极打击非法砍伐活动。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque minute, c'est à peu près 2000 arbres qui sont sciés ou brûlés, sciemment.

每分钟大约有2000棵树被肆意砍伐或烧毁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Couper du bois, quand c'est bien fait, c'est une très, très bonne chose !

砍伐木材,砍得好,是一件非常非常好的事情!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Les déboisements récents ont beaucoup contribué à son assèchement.

最近的森林砍伐极大地导致了森林的退化。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous voulez éviter ce cauchemar, nous devons lutter contre la déforestation dès maintenant.

想避免这种恶梦,我们现在就必须与砍伐森林作斗争。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un grand nombre d'arbres avaient été coupés.

但现在,扩大的部分已被砍伐了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils devaient donc se contenter de défrichage, de pâturage et de coupe du bois.

于是他们只有垦荒,放牧和砍伐

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Les coupes claires la mettaient en colère.

她对于森林的砍伐非常气愤。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Numéro un historique des démolisseurs de forêts ?

森林砍伐史上的第一名?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour rebâtir à l'identique, plus de 1000 arbres centenaires ont été coupés dans les forêts françaises.

为了完全按原样重建,在法国森林中已砍伐了超过1000棵百年老树。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.

偷猎、砍伐森林和农业污染可能导致该物种在短期内灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Voici ce qu'on appelle la déforestation.

这就是所谓的森林砍伐

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Avec cette œuvre, on peut limiter de couper les arbres même pendant une année, ici au Congo.

有了这个玩意儿,我们甚至能限制当地一年砍伐树木。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Plus on détruit les écosystèmes, plus on accélère la déforestation, moins il y a de barrières naturelles.

生态系统被破坏得越多,森林砍伐得越快,自然屏障就越少。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour le sauvegarder, une grande partie de ces arbres est abattue et les rongeurs ont été éradiqués.

为了拯救生态,大量棕榈树被砍伐,老鼠也被彻底清除。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On déboise parce qu'on doit avoir du charbon, mais le charbon, c'est également la production du CO2.

我们砍伐森林是因为我们必须有煤炭,但煤炭也会产生二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

通过砍伐森林和偷猎从其自然栖息地驱逐的大象已经在达洛亚居住。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le Brésil qui déforeste sans états d'âme celle que l'on appelle le poumon vert de notre planète, l'Amazonie.

巴西正在毫无顾忌地砍伐地球之肺,—亚马逊雨林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étriqué, étriquer, étrive, étriver, étrivière, étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接