有奖纠错
| 划词

Nous sommes disposés à vraiment la qualité, la qualité à un prix raisonnable des biens et des services mis en place l'amitié sincère entre vous et moi, comme un pont.

我们愿意质、质优、价格服务架起你我之间友谊桥梁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Il était une fois...

Seule une amitié sincère pouvait briser ce sort. »

只有一份真挚,才能打破这道。”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment, lui dit-il, c’est vous, mon cher Franz, qui poussez le dévouement jusque-là ?

“什么!”他说道,“是你吗,亲爱兰兹,谁还曾对朋表示过这样真挚呢?”

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La morale de ce conte nous rappelle que le courage et l'amitié sincères peuvent surmonter les malédictions les plus sombres.

这个故事寓意是告诉我们,真正勇气和真挚,可以战胜世间最黑暗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接