有奖纠错
| 划词

Je le vois venir avec ses gros sabots.

我一眼看出他的用意。

评价该例句:好评差评指正

Il agit de manière que l'on voit ses intentions.

样做使得人家看出他的意图。

评价该例句:好评差评指正

Il sent son ancien marin d'une lieue.

〈转义〉从很远的地方看出他是个老水手。

评价该例句:好评差评指正

Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.

我没有看出个和那个样式之间的差别。

评价该例句:好评差评指正

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不至于。从他们的眼神里看出

评价该例句:好评差评指正

On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.

从中也能看出两国不同的生活惯,惯。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.

〈引申义〉在一点上我们看出他的真正意图。

评价该例句:好评差评指正

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

时旅长很希望从福克先生的面部表情看出一些门道来。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了从他邻居那黑眼睛里流露出的贪婪的目光。

评价该例句:好评差评指正

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

大家一眼看出,您呐,您不是本地人.

评价该例句:好评差评指正

On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.

看出通过一项公约会带来什么益处。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中清楚看出,有许多共同立场。

评价该例句:好评差评指正

On note que les deux dispositions contiennent à la fois une interdiction et une autorisation.

看出,两则条款中同时都有禁止和准许的内容。

评价该例句:好评差评指正

Cela ressort clairement des exposés faits ce matin par divers responsables du Secrétariat.

一点从今天上午秘书处几位官员所做的情况通报中明显看出

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.

尽管如此,从对现有判例的简单审查中,仍看出一些趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il est évident que les activités criminelles peuvent aider considérablement à obtenir des ressources.

明显地看出犯罪活动是筹资的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué ci-après, tous les secteurs de l'économie sont touchés par le blocus.

看出古巴的经济没有一个部门逃脱封锁造成的困难。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir qu'il s'adresse essentiellement aux femmes.

看出,它主要面向妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le revêtement des immeubles indique qu'ils viennent d'être reconstruits.

从房屋的外表看出是最近重建的。

评价该例句:好评差评指正

Leur couleur et leur état indiquent des travaux de rénovation.

一点从屋顶的颜色和修整的情况明显看出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Sur ce graphique, on voit que les fleuves asiatiques polluent le plus.

从图中,亚洲河流污染最严重。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On voit qu'il n'est pas sec, qu'il est imbibé de beurre et de sucre.

我们不那么干,被黄油和糖浸泡了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Un grand linceul blanc couvrait le cadavre dont il dessinait quelques sinuosités.

一块巨大白色裹尸布裹着尸体,从外面尸体轮廓。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et que diable vois-tu donc là de si fâcheux ? demanda d’Artagnan.

“奇怪,你究竟了什么如此不快事?”达达尼昂问。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous voyez la différence ? Bien sûr elle est évidente.

你能区别吗?当然很明显。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.

皇帝一眼就了女子身份。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Je vois bien que c'est une fille, imbécile.

这是个女孩儿了,白痴。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez pas un dénominateur commun ?

你们没有共同点吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.

因此我们人们心态正在发生变化,正在一步步改变。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On voit vraiment un personnage décalé avec ce look.

这个造型真一个人形象。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INTJ identifient en un clin d'oeil les problèmes.

INTJ一眼就能问题。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il utilise des mots familiers, donc on voit qu'il est à l'aise.

他使用口语,所他很舒服。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Si vous nous voyez un peu fatigués, c'est à cause de ça.

如果你们我们有点累话,就是因为这个原因。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En fait, on peut distinguer quatre points positifs à leur existence.

实际上,我们们存在四个好处。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc ce qui est très important ici c'est qu'on voit paraître vraiment de façon évidente.

因此这点是非常重要,也是非常明显就能

评价该例句:好评差评指正
动物世界

On peut deviner leurs pensées dans leur regard. Ses expressions sont très bien faites.

我们眼神中想法。想法显露得很明显。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais elle sent bon son ancienne langue et on voit qu'elle a vécu.

但是散发一股古老语言气息,我们由来已久。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Toi, tu rentres tranquillement et elle, elle te crie dessus, tu vois qu'elle est énervée.

你悄悄走进门,她对你大声叫喊,你她很恼怒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

On voit que tous les hommes étaient choisis.

,每一个男人都是经过挑选

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc juste sa luminosité apparente, ça ne nous dit rien sur sa distance.

因此,仅仅从表面亮度并不能距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接