有奖纠错
| 划词

Ni les contributions aux niveaux actuels d'émissions de carbone, ni le risque que représente le changement climatique ne sont également partagés par les pays.

各国在目前量中扮演的角色各不,它们因气候变化而胁的程度也各异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Par exemple, bien que ces deux villes soient sensiblement à la même latitude, il fait beaucoup plus doux à Paris qu'à Montréal.

例如,虽然这两个城市的纬度大致相同,但巴黎的气候要比蒙特和得多。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Peut-être en est-il des esprits comme de certains animaux, qui n'engendrent plus transplantés hors des climats où ils naissent.

也许灵性与某些动物相同,它不再从它出生的气候中移植出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Pour encourager cette génération, préoccupée par son avenir, par les crises sanitaires et climatiques, François martèle le même message biblique que Jean-Paul II en son temps.

为了鼓励关心未来、健康和气候危机的这一代人,方济各反复强调了与他那个时代的约翰·保罗二世相同的圣经信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接