D'après les indicateurs, la mortalité postinfantile a considérablement baissé.
相指数显示,其婴儿死亡率已经
显下降。
Le financement du développement devrait tenir compte de plusieurs facteurs et être lié à l'indice de vulnérabilité sur lequel la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a effectué des travaux importants.
发展筹资应该考虑到各种各样因素,并应该与联合国贸易和发展会议(贸发会议)已经做了重要工作
脆弱性指数相
联。
La révision des recommandations internationales existantes sur les statistiques industrielles, les statistiques du commerce de distribution et des services et les indices de production connexes, entreprise par la Division de statistique, offre l'occasion unique de promouvoir des statistiques économiques intégrées.
统计司目前正在修订工业统计、零售业和服务统计以及相
生产指数
现有国际建议,修订工作是一个绝佳机会,可以促进采取综合经济统计办法。
C'était l'un des facteurs à l'origine de l'explosion des indices boursiers des pays latino-américains, dont les gains ont dépassé largement ceux des actions des économies des pays émergents d'Asie et d'Europe, selon les indices MSCI de Morgan Stanley Capital International (voir fig. XIII).
这是导致拉丁美洲国家证券市场指数激增一个因素,按照摩根斯坦利资本国际相
指数,它超过了亚洲和欧洲
兴体市场股价
增长(见图十三)。
Le Comité regrette que l'État partie n'ait pas fourni suffisamment d'informations sur les indicateurs relatifs à la santé ou les critères nationaux connexes au regard desquels l'on pourrait mesurer les progrès accomplis par l'État partie dans certains domaines spécifiques du secteur de la santé.
委员会表示遗憾是,缔约国没有提供足够信息说
用以衡量缔约国在具体卫生领域成就
卫生指数或相
国家基准。
Le Comité se félicite du nouveau système de collecte des données institué par les Pays-Bas qui permet de recueillir des données ventilées par sexe, âge, et suivant d'autres indicateurs pertinents ainsi que de réaliser des enquêtes régulières en vue de collecter des données spécifiques.
委员会欢迎荷兰数据收集系统,能够收集按照性别、年龄和其他相
指数分列
数据,并
展定期调查以收集专门数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。