有奖纠错
| 划词

Ces questions doivent être examinées avec beaucoup de transparence; l'acculturation est beaucoup plus importante que l'intérêt égocentrique de sa propre culture.

需要以很高的透明度来处理这些问题;文之间的渗透比以自我为中心的本身文的兴趣重要得多。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation - du fait de l'interpénétration croissante des marchés, de l'interdépendance des États souverains et du développement d'une société civile au niveau mondial - concrétise la notion de communauté mondiale.

加强了市场的渗透,主权国家的依赖,并在一级培育着一个民间社会,从而清楚地体现了,社会这一概念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

Oui, le métier que je fais est étroitement lié à ma vie personnelle et je continuerai de cultiver cette interpénétration.

的,所做的工作与的个人生活密切将继续培养这种渗透

评价该例句:好评差评指正
法语纪

Tous les univers, si vous voulez, sont superposés en quelques sortes et donc ils s’interpénètrent les uns les autres, c’est-à-dire l’astral c’est là où on est aussi en fait, mais ça vibre à un niveau différent.

AKHENA:所有的宇宙,如果你愿意的话,都种方式叠加的,所它们渗透,也就说,星体实际上也们所处的位置,但它在不同的层面上振动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接