有奖纠错
| 划词

Et, de colère, il creva les yeux de toutes les chèvres qui lui restaient et leur mit ses propres yeux à la place.

只得放弃了他债,盛怒之下,掉了所有山羊,把自己给塞了进去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

D’abord accueillie par des transports de colère, cette fermeté finit par donner des doutes au marquis.

坚定开始碰盛怒,最后竟疑惑不决了。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

On entendait le bruit enragé des voix, on distinguait des gestes furieux, comme s’ils allaient se dévisser les bras, à force de claques.

人们能他们盛怒之下辱骂声和虎视眈眈凶狠姿态,像是要相互扭断筋骨似的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接