有奖纠错
| 划词

En septembre, la sécurité à Bangui a été renforcée alors qu'on parlait de tentatives de déstabilisation du Gouvernement.

间,盛传有人试图颠覆政府,班吉的安全措施有所加强。

评价该例句:好评差评指正

Dans les milieux contre-révolutionnaires de Miami, l'on assure que Mme Mireya Moscoso honorera l'engagement qu'elle a pris de gracier les terroristes dans les jours qui viennent, avant l'expiration de son mandat.

迈阿密反革命分中肯定地盛传米雷娅·莫斯科索将在今后数天任满之前履行其赦免恐的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais le bruit de la beauté d’une jeune marchande de modes, folle d’amour, et venue de Paris à Besançon pour consoler le jeune abbé Julien Sorel, se répandit dans la ville.

然而城里已经盛传,一个时装店的工,疯地爱轻的神甫于连·索莱尔,从巴黎跑到贝藏松来安慰他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接