Qu'importeront alors les rides du visage ?
那么脸上的皱纹有什么重要的呢?
Les rides résultent d'une diminution de l'élasticité de la peau.
皱纹源自皮肤弹性的缺失。
Un pli lui barre le front.
一道皱纹横过他的。
Comme les trois rides sur son front signalent que celui-ci s'est imprégné du savoir des mondes matériels, sensibles et spirituels.
的三道皱纹暗示他对物质世界、感官世界和精神世界都有充沛的知识。
Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.
他的父亲,有着雪花一样胡子的80岁老兵,坐在街的尽一个柳条编的凳子上.他讲述着他在往中的功勋,一串念珠绕着他布满皱纹的手.
Pour la première fois, un soin unique des Laboratoires L'Oréal combat 10 signes du vieillissement, et même les dommages dûs aux UV.
这是欧莱雅实验室首次研发的一瓶多重修护功能的面霜,对抗十种衰老迹象。包括UV产生的皱纹。
Autour de 30 ans, la respiration cellulaire de la peau commence à s’altérer.Les signes visibles ?Les marques de fatigue, le manque d’éclat et l’apparition des premières rides.C'est le moment d'agir !
岁左右,皮肤的呼吸细胞的能力就开始减退,你会常常感到面部皮肤疲劳,特别是眼部,其实这是第一道皱纹给你带来的信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand la grâce se mêle aux rides, elle est adorable.
当脸上的皱纹再加上优雅时,这优雅就更可爱了。
Il me prend de trop près pour que tout le monde voit mes rides !
他拍得太近了,所有人都我的皱纹的!
On va voir mes rides, de près !
近一点的话人家我的皱纹的!
J'ai un visage lacéré de rides sèches et profondes, à la peau cassée.
我的面好像被一道道深陷的、干燥的皱纹撕扯开,皮肤皲裂。
Il renonça à poursuivre et réfléchit, ce qui accentua les rides de son front.
他没有继续说下去,停下来思索着,这使得他额头上的皱纹更明显了。
Il était vieux, sale, tout ridé, et ne détournait pas le regard de sa besogne.
他是老了的,脏的,满是皱纹的,他的视线没有离开他的活计。
Ça serait aussi la meilleure façon de ralentir l'apparition des rides sur mon doux visage.
这也将是延缓我细嫩的脸上出现皱纹的最好方法。
Des petites bêtes répondant au doux nom scientifique de nothobranchius furzeri et les rides paternelles.
这些学名叫做弗氏假鳃鳉(nothobranchius furzeri)的小动物和我父亲的皱纹。
Donc au pire ne souriez plus, vous serez moins ridés plus tard.
但是,如果你不再微笑,你以后的皱纹就减少。
Les soupçons ne sont autre chose que des rides.
有如皮上的皱纹。
Madame Pince s'était ruée sur eux, son visage parcheminé déformé par la rage.
平斯夫人正向他们猛扑过来,她那张满是皱纹的脸都气歪了。
La déception se lisait sur chaque ride de son visage flasque.
她脸上的每一道松垂的皱纹上都显露出失望的神色。
C'était Tom, le patron, un vieil homme édenté à la peau ridée.
这是汤姆,一个满脸皱纹、没有牙齿的老板。
Ne te flatte pas, tu n'as pas assez de rides pour être crédible dans ce rôle-là.
“别得意了,你的皱纹还没多可以冒充爸爸的辈分。”
Le P.-D.G. de Neuronic Computer France s'assit, soupira, but et essuya son front ridé d'un air las.
法国神经元电脑公司的总经理坐下来,叹了一口气,喝了一口果汁,擦了一下满是皱纹的额头,神情疲惫。
Elle le regarda fixement, l’air sérieux, avec un pli qui lui traversait le front d’une raie noire.
她用眼睛愣愣地望着他,表情严肃,额头上皱起一道深深的皱纹。
Les vallées nées de l'érosion des sols donnaient aux collines l'apparence de vieux visages couverts de rides.
水土流失产生的裂谷使山地远远去像老人布满皱纹的面孔。
Certaines rides sont d'origine mécanique, elles apparaissent suite aux mouvements répétés qui plissent la peau, les mimiques quoi.
有些皱纹是机械起源的,它们是在重复运动后出现的, 这些运动使皮肤起皱,模仿什么。
Il y a nécessairement une certaine quantité d’ancienneté dans une race, et la ride des siècles ne s’improvise pas.
还得多少有点古老的根源才行,几个世纪的皱纹并不是一下子就可以形成的。
Un monument historique, finalement c'est comme un visage : les cicatrices, les rides, ça en fait partie.
一个历史古迹,最终就像一张脸:疤痕、皱纹是它的一分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释