Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.
他种恶劣行径不会给他带来什么处。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有处,”狐狸说,“因为麦田颜色。”
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我们再一起研究一下篇译文是有处。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来处。
Quels sont les bons c?tés du métier ?
您职业有哪些处?
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三五台实验设备处,便是可以中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子父母没能得处,我享受。
Jamais les pays n'ont été aussi nombreux à pouvoir profiter de ce contexte favorable.
种有利环境中得处国家比以往任何时候多。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬埔寨深信裁军必要和处。
C'est l'avantage fondamental des ANM sur le plan de la non-prolifération.
是多边核方案基本防扩散处。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在一个港口起诉承运人,提供一选择将是有处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化处曲折讨论已经延期,也没有成效。
Des mesures unilatérales qui n'apporteraient que détresse et désespoir ne profitent à personne.
单方面举措只会带来对任何人没有处灾难和绝望。
Cela montre l'importance que le peuple thaïlandais attache aux sports et aux bienfaits qu'il apporte.
反映泰国人民对运动和它所带来处重视。
Ces questions sont complexes, mais déterminantes pour une représentation productive et équitable des États Membres.
些问题是复杂,但对于给各会员国带来处和公正代表性来说是决定性。
En outre, les questions sociales acquerraient une visibilité plus importante, ce qui contribuerait à leur gestion.
将披露社会信息列入财务报告另一个处是,使社会问题更加清楚,有助于改善对种问题管理。
Un autre avantage de cette mesure est qu'elle vise à lutter contre les mariages précoces.
项措施另一个处是,它旨在同早婚作斗争。
De plus, cet environnement s'est avéré plus pratique pour les représentants nouvellement arrivés au Comité.
种环境证明对委员会内新代表处更大。
Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.
职业再融入实习对领取或不领取津贴就业申请者而言是有处。
Dans ce contexte, il nous semble pertinent de renforcer l'effet des délibérations du Conseil.
在此背景下,我们认为加强经社理事会审议工作影响力是有处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il jugea qu’il serait utile à son hypocrisie d’aller faire une station à l’église.
他认为到教堂转一圈儿对他虚伪有。
Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.
然而不出两个月,侯爵就感到了它。
Il parait qu'elles sont à l'intérieur un point qui leur fait beaucoup de bien.
我听说他们在里面这一点对他们有。
Ensuite, j'utilise l'huile de millepertuis dans laquelle on retrouve les mêmes bienfaits.
然后我使用金丝桃精油,它有同样。
Et, finalement, ça va faire plus de mal que de bien.
最后,这样做坏会多于。
Écoute, il y a aussi beaucoup d’avantages à Paris !
听着,在巴黎也是有多!
Et deuxièmement, qu'on réfléchisse aux bénéfices du don d'organes.
其次,我们考虑器官捐献。
La manière dont ça tombe sur les chaussures, c'est la bonne longueur.
它落在鞋子上长度恰到。
Bien sûr, c'est bon pour la santé.
当然,这对你健康有。
Pensez à varier vos menus pour profiter au maximum des bienfaits de chacun d’entre eux.
可以通过最程度利用这些蔬菜水果来考虑丰富你食谱。
« Pile poil » , ça veut dire exactement, précisément.
“Pile poil”意思是恰到,正。
Mais pourquoi c'est bien qu'il y ait autant de choix dans les journaux ?
但是为什么报纸选择机会多有呢?
Le seul avantage quand t'as pas le permis, c'est que tu risques pas de l'oublier.
没有驾照唯一,就是你不用担心忘记它。
D'où l'avantage d'acheter des produits numériques sur " Français avec Pierre" .
这就是购买Français avec Pierre数字产品。
Or ça, c’est bon pour la santé.
这对健康是有。
C'est un peu l'intérêt qu'on voit au double écran aujourd'hui.
这是现在我们看到双屏幕。
La liste de ces bienfaits est longue et pour-tant, pourtant, nous n'en consommons pas assez.
这些清单长,但是,但是我们摄入维生素C却不足够。
En fait, on peut distinguer quatre points positifs à leur existence.
实际上,我们可以看出它们存在四个。
Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.
这种泳衣如此之多,以至于最终被禁止使用。
L'acidité par le pickle, ça est là pour titiller.
酸味通过腌制方式恰到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释