有奖纠错
| 划词

M. Charles (Trinité-et-Tobago) dit que le système existant d'administration de la justice connaît de nombreux problèmes et doit impérativement être réformé.

Charles先生(特立尼巴哥)说,现行内部司法系统百孔千疮,问题重重,迫切需要改革。

评价该例句:好评差评指正

Des frontières perméables, des institutions nationales fragiles et le développement d'allégeances de rechange fondées sur des facteurs religieux, économiques ou autres conduisent souvent à l'effondrement des structures étatiques.

百孔千疮边界、软弱国家机基于宗教、经济其他因素替代联盟发展,经常导致国家体制崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Sierra-Léonais ont maintenant le devoir de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour soutenir la paix, afin que nous puissions concentrer nos efforts sur la reconstruction de notre pays meurtri et nous engager dans la voie d'un développement véritable.

目前,所有塞拉利昂务是尽一切努力,维护平,让我们能够集中精力恢复百孔千疮国家,进行有意发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

高老头 Le Père Goriot

Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.

总之,这儿是一派毫种锱铢必较,浓缩百孔千疮

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接