L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.
送精神病院或某机构的措施至多可以持续一年。
J'ai dit vendredi que l'Autorité palestinienne offrait vraiment un exemple où les fous dirigent l'asile.
我星期五说,巴勒斯坦权力机构是这样一个非常实际的例子:精神病人接管了精神病院。
Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.
精神病院,一支多专小组为病人提供恢复治。
On déplore aussi l'insuffisance des ressources humaines dont dispose la léproserie de Micomeseng.
还应指出的是,人力资源匮乏无力满足米美森麻风病院的需求。
Jamestown dispose d'un hôpital général, d'un hôpital psychiatrique et de six dispensaires en milieu rural.
詹姆斯敦有一家综合院,一家精神病院和六个诊所,为居住农村地区的人服务。
Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.
另请详述被置精神病院进行非自愿治的人的权利。
M. van Boven a consacré une grande partie de son rapport aux établissements psychiatriques.
他报告中用很大篇幅论述精神病院问题。
Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.
离开精神病院后他放弃绘画,致力创作并取得惊人的成就。
Le 23 octobre 2003, le tribunal régional de Vienne a ordonné son placement dans un tel établissement.
为此,维也纳检察署要求因精神错乱犯罪而把他安置精神病院。
Le tribunal lui a en outre fait obligation de se faire soigner dans un hôpital psychiatrique.
法院还裁决让其精神病院接受治。
Il existe un hôpital général à Jamestown, un hôpital psychiatrique et six dispensaires en milieu rural.
詹姆斯敦有一家综合院,一家精神病院和六个诊所,为居住农村地区的人民服务。
Il est bon à enfermer.
他应该关进精神病院。他完全疯了。
L'internement de l'auteur a été ordonné par un tribunal compétent, indépendant et impartial, établi conformément à la loi.
将提交人关入精神病院监管,是由依法设立的一个胜任、独立和公正法庭下达的法令。
C'est le cas non seulement dans les grands hôpitaux psychiatriques, mais aussi dans les services de proximité.
不仅大精神病院情况如此,社区环境也不例外。
Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.
它包括精神病院视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障。
L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.
年,欧洲某一国家,一家精神病院就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。
En outre, le rapport devrait explicitement considérer les personnes placées en hôpital psychiatrique comme un groupe vulnérable distinct.
报告应具体说明属独特的脆弱群体的精神病院病人的状况。
Dans ses observations, le conseil note que le Meijersinstituut n'est pas un hôpital psychiatrique, mais un centre d'orientation.
律师评论中指出,Meijersinstituut不是一所精神病院,而是甄选机构。
L'auteur conclut qu'elle risque d'être arrêtée et transférée de force dans un établissement psychiatrique pour y être examinée.
提交人推断,她面临被捕和被强行送往精神病院进行检查的危险。
Les personnes souffrant d'incapacité mentale sont particulièrement vulnérables aux abus, et notamment à un placement non justifié en institution.
心理残疾人特别容易遭受侵犯,包括将他们不适当地移送到精神病院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah oui, c'est l'asile d'à côté.
啊对了,隔壁就是个精。
En trois ans, il entra ainsi sept fois à Sainte-Anne.
三年之内,他竟七次住进圣安娜。
Ce jour-là, à Sainte-Anne, le corridor tremblait des gueulements et des coups de talon de Coupeau.
这一天,圣安娜走廊仍然被古波吵闹声和脚后跟震得生响。
Vers 1785 sa mère Mary souffre de graves problèmes de santé mentale et finit enfermée dans un asile.
1785年左右,他玛丽因为严重精问题,最后被送进了精。
Et à l'hôpital psychiatrique après des tentatives de suicide.
并在自杀未遂后在精。
Comme il n'y a plus de place dans les hôpitaux psychiatriques.
由于精没有更多空间。
L'an dernier, un détenu a été retrouvé mort dans l'aile psychiatrique.
去年,一名囚犯被发现死在精内。
Donc, il va rester 11 ans en hôpital psychiatrique pour être soigné.
因此,他将在精待上11年接受治疗。
Il va donc partir en hôpital psychiatrique, mais il va rester pas très longtemps, finalement.
因此,他将被送往精,但最终不会待太久。
Oui, c'est encore le centre psychiatrique.
是,它仍然是精。
Mikhaïl Kossienko a été déclaré irresponsable par le tribunal et sera interné dans un hôpital psychiatrique.
米哈伊尔·科辛科已被法宣布不负责任,并将被送往精。
Mais un gamin de 15 ans en hôpital psychiatrique pour délinquant, il rencontre pire que lui.
但一个15岁孩子在精里,他会遇到比他更糟糕人。
Pendant plusieurs années, il étudie 104 pensionnaires de cet asile d'État pour la jeunesse idiote et imbécile.
多年来,他研究了这家州立精里 104 名精患者。
Il a été mis en examen et écroué dans un établissement pour mineurs, dans une unité psychiatrique.
他被起诉并被送进了一个少年机构,在精。
La justice russe a donc décidé de le déclarer irresponsable et de l'interner dans un hôpital psychiatrique.
因此,俄罗斯法官决定宣布他不负责任,并将他送进精。
Vincent le tourmenté qui s'est coupé l'oreille, Vincent tout juste sorti de l'hôpital psychiatrique, regard fixe, couleur verdâtre.
被折磨文森特割掉了他耳朵,文森特刚从精出来,一副固定样子,绿色。
Un homme placé dans un service psychiatrique parisien après avoir poussé une femme sur la voie d'un RER.
一名男子在 RER 路上推倒一名女子后被送进巴黎精。
Et si, comme c'est un mineur quand même, si on préfère l'hôpital psychiatrique.
而且,考虑到他毕竟还是个未成年人,如果更倾向于送他去精。
En 2017, Corinne Langlois a été agressée au couteau par un malade schizophrène dans l'établissement psychiatrique où elle travaillait.
- 2017 年,Corinne Langlois 在她工作精内被一名精分裂症患者持刀袭击。
Puis, elle se rassura, c’était simplement pour lui apprendre que son cochon était en train de crever à Sainte-Anne.
后来她看过那信,悬着心才放了下来,信里通知她说,她男人正在圣安娜奄奄一息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释