J'apprends cette heureuse nouvelle à la radio.
我通过得知了这好消息。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些乐团和也都跟您约过为作品谱曲。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
宣布今天有大雨。
On a donné la nouvelle à la radio.
这条消息已经广播过了。
Par des journaux, des livres, la tèlèvision et la radio.
报纸,书籍,视,.
Ce poste émet de la musique légère de 17 à 19 heures.
这家从17点到19点播送轻音乐。
Cette émission de radio a révélé ce chanteur.
这节目使这歌手露头角。
Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.
我建议你科回声,例如,阅读报纸。
Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.
苏丹的广播媒体还包括3国家广播和19地方上的公共广播。
Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.
政府并不干扰外国广播。
Les reporteurs couvrent aussi régulièrement les événements et l'actualité dans l'ensemble du pays.
记者还定期报道全国新闻活动。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力鼓吹容行私营广播。
Un réseau de stations de radio communautaires a été créé.
已建立社区广播全国网络。
Il suggère également que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他还强烈敦促允许私营播送节目。
La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.
公共广播的立法改革仍未按时进行。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国广播访谈也进行了广泛广播。
En outre, il a été donné quelque 24 entrevues radiodiffusées et télévisées.
另外还参加了近24次和视采访。
La Radio des Nations Unies a également activement promu les activités de l'Union africaine.
联合国也积极促进非洲联盟的工作。
RTK a répondu en affirmant qu'il s'agissait d'une atteinte à la liberté de la presse.
科索沃视在答复中声称自由受到侵犯。
Radio UNAMSIL diffuse des informations et de la musique populaire.
联塞特派团目前广播新闻和通俗音乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La radio de Jolieville ! 1971 sur votre poste de radio.
美丽城收音机电台! 1971成立的收音机电台。
Numéro 2: naissance des stations de radio.
电台的诞生。
Bonjour à tous, et merci d'écouter Radio Verte.
家好,感谢您收Verte电台。
Certaines stations sont restées fidèles à l'audace de leurs origines.
一些电台仍然忠胆的起源。
Elle est tout près de Radio France.
这个泳池很靠近Radio France法国电台。
Julien court toujours : il est journaliste à la radio.
他是电台记者。
La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !
法国广播电台和声学院的儿童合唱团招募啦!
J’écoute la radio américaine le matin et je commence à comprendre.
每天早我都美国电台节目,而且我开始懂了。
Et quand l'image est arrivée, on a aussi parlé de « presse audiovisuelle » .
虽然现在出现了图像,但还是有人会“电台报刊”。
Moi je vais pas faire très original, j'écoute aussi France Inter tous les matins.
我可能不太新颖,我也是每天早法国国际广播电台。
Je pense que Harry Roselmack à TF1 au 20 heures, c'est formidable.
我觉得Harry Roselmack在20点的TF1电台做节目,这很棒。
J'adore l'écouter, que ce soit à la radio, sur des podcasts, dans les films.
我喜欢她的声音,无论是在电台、播客还是电影中。
Comme cette radio, des médias se spécialisent de plus en plus dans la vérification des faits.
像这个电台一样,媒体越来越专注事实核查。
Je me douche et ensuite on écoute France Inter parce qu'on est en coloc.
我先洗澡,然后我们会法国国际广播电台,因为我们在一起合租。
En Décembre 1946, l'American Transit Association (ATA) organise un concours radio pour rétablir les faits.
1946年12月,为了还原历史真相,美国运输协会举办了一次电台比赛。
Et des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
许多频道、乐团和电台也都跟您约过作品。
La journaliste : Et maintenant, c'est l'heure du flash info sur radio Édito.
现在是时候Édito电台的短片新闻了。
Rejoignez la Maîtrise de Radio France et inscrivez-vous avant le 6 février 2015 !
加入法国广播电台和声学院吧,并在2015年2月6日前完成注册!
A la radio on vous demandera d’être rapide pour suivre, minute par minute, l’actualité.
在广播电台,人们要求你速度快,一分一秒跟随时事新闻的发展。
Voix off féminine : La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释