有奖纠错
| 划词

La Commission examine les demandes dans l'ordre de leur réception.

委员会件的先后次序审查

评价该例句:好评差评指正

Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.

须附有担保国开具的担保书。

评价该例句:好评差评指正

Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.

涉及的是东北太平洋的克利珀顿-克拉里昂断裂区。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur verse le droit à l'Autorité au moment où il présente sa demande.

这笔费用者提交时缴付管理局。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

载列的陈述具有宣誓书的效力。

评价该例句:好评差评指正

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

必须提交给居住地的省政府。

评价该例句:好评差评指正

Le Service de la gestion du personnel a reçu 7 735 candidatures introduites par 1 973 fonctionnaires.

事管理和支助处1 973名工作员送达共计7 735份

评价该例句:好评差评指正

Une organisation qui dépose une demande doit obligatoirement s'assurer l'appui à long terme de sociétés.

在拟订时务必要争取公司长期的支助。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes nouvelles et renouvelées ne seront examinées que si les habitants ont été consultés.

只有在同当地协商后才会审议新的和延续的

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles demandes ont été présentées pour empêcher une nouvelle détérioration des installations du port.

已提交了更多,以便防止该港设施的进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

La demande est examinée dans les deux mois suivant sa réception.

之日起两个月内对其进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure du possible, elle est accompagnée de pièces justificatives.

尽可能附上辅助材料。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-dix-huit candidatures ont été reçues dont les deux tiers environ provenaient de pays en développement.

了78份,其中大约三分之二来自发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs pourraient alors modifier leurs demandes de manière à régler les conflits qu'elles créaient.

者随后将有机会修正其,以解决与有关的任何冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a reçu 1 248 candidatures, dont 503 ont été présélectionnées.

工发组织了1,248份

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sera saisi des demandes que les organisations concernées ont sou-mises à son examen.

委员会将要求审议的组织的

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a donné 7 400 candidatures à 55 postes, formulées par près de 4 000 personnes.

这项运动招引大约4 000对55个员额提交超过7 500份

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation a accepté le rapport et soumis des demandes en conséquence.

教育部接受该报告的建议,并此提出合约

评价该例句:好评差评指正

J'ai examiné attentivement la demande d'asile de Bosch et les pièces jointes.

我慎重审查了Bosch的庇护和所附文件。

评价该例句:好评差评指正

Je considère qu'il s'agit en même temps d'une demande de surseoir à l'expulsion.

我也认为它是一件延期驱逐出境

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indéfriché, indéfrisable, indéhiscence, indéhiscent, indéhiscente, indélébile, indélébilité, indélibéré, indélicat, indélicatement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

V. Zelensky a choisi la sobriété en réponse en signant sa demande d'adhésion à l'Otan.

V. Zelensky 通过签署他的北申请书选择了清醒作为回应。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La demande de 16 pages a été déposée à la United States Bankruptcy Court à Détroit.

这份长达16页的申请书已提交底特律的美国破产法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Là, comme ça, par hasard, je trouve la réquisition et j'en profite pour mettre du gazole parce que je suis à sec.

在那里,偶然地,我找到了申请书,我趁机放了为我很干。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Pendant ces quinze dernières années, le bureau chargé des demandes de brevets d'invention a reçu plus de cent requêtes de prétendues découvertes de substances à introduire dans la fabrication du papier.

最近十五年内,发明执照局收到的申请书不下一百多件,都自称为发现了造纸的新原料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable, indémontré, indène, indéniable, indéniablement, indéno, indénol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接