有奖纠错
| 划词

Si le tube redresseur, des réunions d'information center, côté cheveux, branché, la prolifération de salles, de plus, un redresseur boîte, télécommande, et ainsi de suite.

如整流筒、中心、侧散室、加长段、整流框、遥控器等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Enfin, le wagonnet s'arrêta devant une petite porte. Le teint verdatre, Hagrid alla s'appuyer contre le mur, les genoux tremblants.

脸色铁青,当小推车终甬道一扇小门前停下来时,海格爬下车之后就紧靠在甬道墙上,这样才使双膝不抖。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle se leva et se laissa guider au travers des passages étroits qui séparaient les maisons les unes des autres.

苏珊站起身来,任由男孩拉着她向前走。男孩带着她穿过了房屋狭窄甬道,最终停在了一个栅栏后面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tout d'abord, ils parcoururent un labyrinthe de galeries tortueuses, tournant sans cesse, à droite, à gauche, sans que Gripsec ait besoin de manœuvrer le wagonnet qui semblait connâitre son chemin.

起初,他们沿着迷蜿蜒曲折甬道疾驰,哈利想记住走过路,左拐.右拐,右拐,左拐,中岔路口,再右拐,左拐,根本记不住。咔哒咔哒响小推车乎认识路,根本不用拉环去驾车。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars demeura prosterné tandis que le comte s’éloignait ; lorsqu’il releva la tête, il ne vit plus qu’une espèce d’ombre qui disparaissait dans le corridor, et devant laquelle s’inclinaient les bandits.

伯爵离开时候腾格拉尔仍然倒在地上,当他抬起头来时候,只看见一个人影在甬道里消失了,甬道两旁强盗都对他鞠躬。伯爵离开时候腾格拉尔仍然倒在地上,当他抬起头来时候,只看见一个人影在甬道里消失了,甬道两旁强盗都对他鞠躬。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon père enlèverait-il mon cousin ? se dit-elle en entr’ouvrant sa porte avec assez de précaution pour l’empêcher de crier, mais de manière à voir ce qui se passait dans le corridor.

她极其小心把门打开一点,免得出声响,但开到正好瞧见甬道情形。她心里想:“难道父亲把堂兄弟架走不成?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接