有奖纠错
| 划词

Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.

干草也储藏肉类。

评价该例句:好评差评指正

La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.

写字的羽毛笔是我的。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是载乘客的市内交通工具。

评价该例句:好评差评指正

La lampe de table éclaire les choses.

台灯照亮。

评价该例句:好评差评指正

Le raisin sert à fabriquer le vin.

葡萄酿酒。

评价该例句:好评差评指正

L'age est utilisé pour labourer la terre.

犁辕是耕地的。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot se dit de telle chose.

形容某物。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas de l'argent pour le gaspiller.

我没有浪费的钱。

评价该例句:好评差评指正

Des bouchons peuvent être utilisés pour frotter un cheval.

这些干草可以擦马。

评价该例句:好评差评指正

Le cuir artificiel peut être utilisé pour fabriquer les ceintures en cuir.

人造革能制造皮带。

评价该例句:好评差评指正

Le joug sert à l'attelage des bœufs.

轭是套牛的。

评价该例句:好评差评指正

Il sert à ouvrir les boîtes de conserve.

它是开罐头的。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是石油的。

评价该例句:好评差评指正

Alors les épines, à quoi servent-elles ?

那那些刺做什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Cette poulie est destinée au levage des fardeaux.

滑轮是吊重物的。

评价该例句:好评差评指正

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种扎头发的头巾。

评价该例句:好评差评指正

Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».

词也常常表示“浪费”。

评价该例句:好评差评指正

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

打耳光可以唤醒一人的意识。

评价该例句:好评差评指正

Les images sont le support des idées abstraites.

图像是帮助理解抽象概念的。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.

公共汽车是载乘客的车辆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ça va marquer la durée, ça va permettre d'exprimer la durée.

用来表示持续用来表示段。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Une heure, c'est bien pour s'amuser, c'est bien pour jouer.

1个小,就用来娱乐,用来玩了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Suffisamment pour la création des forêts pluviales.

足以用来创造雨林。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Allez, tu peux prendre le weekend pour te reposer.

周末用来休息。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Préférez utiliser 2 bacs : 1 pour le lavage, l’autre pour le rinçage.

一个用来洗,一个用来涮。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

« La Lune devrait être utilisée pour le développement de la construction.»

球应该用来发展建筑工程。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais utiliser comme sérum leur élixir.

我会用来做万能面霜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, c’est un mot qu’on utilise pour désigner le docteur, le médecin.

这个单词用来指医生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le reste sert à digérer les aliments.

其余用来消化食物。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour remplacer un peu cette couleur de viande, de porc.

用来模拟猪色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça va être juste pour la déco.

这只是用来装饰

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il pourra servir pour pocher d'autres fruits.

用来煮其他水果。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'un est utilisé pour caractériser une chose et l'autre une personne.

其中一个用来描绘事物,另一个则用来描绘人。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gâteau.

你太碎了,不能用来做蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les pronoms personnels servent à indiquer qui fait l'action.

人称代词用来指明动作实施者。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Ben c’est un robot… pour faire la cuisine.

用来做饭机器人。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Voilà une grosse boule pour le ventre.

这是用来当肚子大球。

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Un mât, ça sert à tenir les voiles.

桅杆是用来支撑船帆

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et impossibilité d'arroser car il n'y a plus assez d'eau.

没有足够用来浇灌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les vacances sont des jours de repos pour se détendre.

假期是用来放松日子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接