Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使之以用作商业化用途。
L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".
中国发言人指出,国际能源组织的估计“以用作参考,但并不靠。”
Le cuivre est très employé comme conducteur électrique.
铜通常用作导电材料。
Ce mot ne s'emploie plus aujourd'hui que par dénigrement.
这个词现在只用作贬义。
Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.
这条走廊雨天用作散步场所。
Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.
堡垒也早开始用作商业,就和著名的Monpazier拱廊一样。
Plusieurs opérations de location sont susceptibles de servir de mécanisme de financement d'acquisitions.
用作购置款融办法的租交易种类繁多。
Le chlordécone est une substance chimique produite intentionnellement qui a été utilisée comme insecticide.
十氯酮一种用作杀虫剂的化学品,在世界各地广泛生。
Elles peuvent servir de base, mais il faudrait les rendre plus précises.
它们以用作基础,但需要进一步具体化。
La propriété intellectuelle est généralement utilisée pour garantir des prêts de deux principales façons.
在担贷款交易中,将知识权用作担通常有两种主要方式。
Un projet d'utilisation du biodiesel comme source d'énergie est en cours d'exécution en Croatie.
已经在克罗地亚着手实施了一个侧重于将生物柴油用作能源的项目。
L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.
澳大利亚以用作较发达经济体的个案研究。
Un coefficient d'espérance de vie est un nouveau facteur réduisant le montant de la pension.
预期寿命系数用作减少退休金总量的新系数。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名录已被用作标准参考。
Au Brésil, le bioéthanol est commercialisé comme carburant liquide depuis de nombreuses années.
巴西多年以来已经将生物乙醇用作商业液体燃料。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
La biomasse comme source d'énergie en Allemagne.
德国将生物质能用作能源的情况。
Ces quatre programmes servaient de modèle dans d'autres pays en développement.
所有四个方案均在其他发展中国家被用作范例。
Il ne faut pas que la religion serve de prétexte pour éloigner ou marginaliser autrui.
宗教不应该被用作排斥或排除他人的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terme de solastalgie est parfois utilisé comme un synonyme.
solastalgia这一术语有时义词。
Vous pouvez l'utiliser à l'intérieur de la phrase comme synonyme de « donc » .
你可以在句子中将它“donc”义词。
Désaffectée, Notre-Dame sert même d'entrepôt à vin !
废弃圣母院甚至被葡萄酒仓库!
Alors premier sens, vous pouvez l'utiliser pour " ça fonctionne" .
第一种意思,你们可以“ça fonctionne”,这能行。
On peut aussi l'utiliser tout simplement comme un adjectif.
我们也可以将它形容词。
Au fil des décennies, ce rose est utilisé comme symbole de contestation.
几十年来,这种粉色一直被议象征。
Donc je verse les butternuts qui font office de riz.
因此我把盛米饭胡桃倒出来。
Prends le plus petit. Il nous servira pour faire un gabarit.
你拿上最小那个圆吧。它可以量规。
Donc on l'utilise ici comme un adjectif.
所以在这里,我们将它形容词。
Mais le mot ouf, on peut aussi l'utiliser comme un nom.
但是我们还可以将ouf名词。
Pas vraiment, il utilisait les lignes comme un outil pour réussir son discours.
不是,他将线条使演讲成功。
Et on va l'utiliser souvent de manière assez ironique.
我们常常讽刺。
Quand un nom est utilisé comme un adjectif de couleur, il devient invariable.
当一个名词被颜色形容词时,它是不变。
Lorsqu'il est utilisé comme un comparatif ou un superlatif devant un nom ou un verbe.
当它在名词或动词之前,被比较词或最高级词时需要发音。
Ils pouvaient servir de tours de guet, mais pas que !
它们能守望塔,但不只守望塔!
En 2019, la France a émis 625 millions de tonnes d'équivalent CO2.
2019 年,法国人排放了 6.25 亿吨二氧化碳当量(比较不温室气体排放量度单位)。
La première façon de réagir, c'est d'utiliser cet obstacle comme une excuse.
第一种回应方式是将这一障碍借口。
Dans la ville de Copan, des temples ronds devaient servir d'observatoires astronomiques.
在科潘市,一些圆形寺庙被天文台。
C'est un pigment tellement puissant qu'on l'utilise comme colorant en cuisine.
它是一种强大色素,以至于它被烹饪中着色剂。
Cependant, ils peuvent également être utilisés comme une forme de manipulation.
然而,它们也可以被一种操纵形式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释