L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育产后假期10周。
L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简略分析了无子现象给生育率带来总体影响。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低趋势最早始于发达国家。
La prévalence de faibles taux de fécondité inquiète un nombre croissant de pays.
越来越多国家对低生育率持续趋势感到关切。
Ce groupe d'âge donne naissance à plus de 60% des enfants nés chaque année.
在一年中出生婴儿总数中,这一年龄段妇生育婴儿占60%以上。
Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.
上述数据表明妇体生育行发生了改。
Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.
圭计划生育用品预算增加600%。
Le Gouvernement prône l'application de méthodes appropriées de planification familiale à une population incontestablement nataliste.
政府正在那些显然赞成生育人当中提倡适当计划生育措施,并耗资10亿多非洲法郎购买和普及现代避孕工具。
Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.
随着教育水平提高,每名妇“不停生育”子数量在下降。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年生育率在莫桑比克每年总生育率中大约占13.4个百分点。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案措施。
Le succès du programme indonésien de planification familiale est internationalement reconnu.
印度尼西亚在计划生育方案中取得成功,得到了国际社会承认。
Dans l'ensemble, les pays à forte fécondité représentent 10 % de la population mondiale.
总体来说,生育力高国家占世界人口10%。
Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.
该计划提供疾病和生育计划中规定实物福利。
Le public est sensibilisé aux méthodes modernes de planning familial.
公众对现代计划生育方法认识有了提高。
Le sort des enfants issus du viol est une autre grande source d'inquiétude.
由强奸怀孕生育儿童命运又是另一个令人关注重大问题。
Toutefois, la la fécondité n'a pas baissé en même temps dans tous les groupes sociaux.
然而生育率降低情况并非发生在所有社会阶层中。
On relève également des différences de quintiles de pauvreté et de niveau d'instruction.
此外,贫困程度及受教育水平不同也导致生育率差异。
Cette protection s'applique aux femmes qui sont mères d'enfants de moins de deux ans.
这一保护措施也适用于生育子不到两年母亲。
10 La faiblesse du taux de fécondité à Singapour est un autre sérieux problème social.
新加坡低生育率是另一个令人关注重大社会问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux hormones jouent un rôle essentiel dans la fertilité d’un individu.
这两种激素在一个育能力中起着至关重要。
Malgré une baisse de la fécondité au début des années 90.
尽管20世纪90年代初育率有所下降,但这一趋势仍在延续。
Être obsédé par la natalité et ne pas être hyper éthique, c'est pas nouveau.
对育痴迷与伦理缺失,这并不是什么新鲜事。
C'est ce qu'on appelle le seuil de renouvellement des générations.
这被称为“世代更替水平”,即维持口稳定最低育率。
La plupart des continents ont une fécondité inférieure à 2,1 enfants.
大多数国育率都低于2.1。
On entend souvent qu'en France, les gens font moins d'enfants.
我经常听说法国育孩子越来越少。
Le premier à tomber est Freyr, dieu de la fertilité.
第一个倒下是育之神弗雷尔。
Dans plusieurs régions et cultures du monde, les oeufs sont symboles de fécondité, de renaissance.
在世界上某些地区及文化中,鸡蛋是育和重象征。
Je sais pas. Je pense qu'en France, en ce moment, les gens n'ont pas beaucoup d'enfants.
我不知道。我认为,目前在法国,育孩子数量并不多。
Vous pensez que c'est surtout le coût des enfants qui retient les gens ?
你认为阻碍育主要原因是孩子花费吗?
Pour lutter contre la faible natalité espagnole, le leader de l’opposition cherche à encourager les naissances.
为了与西班牙低育率斗争,反对派领导寻求鼓励育。
Elle propose des solutions clés en main pour tous les couples confrontés à un problème de fertilité.
诊所会为面临育问题夫妇提供解决方案。
Désintox a fouillé, mais n’a trouvé aucune défense de la PMA par l’ex-garde des
Désintox做了一些调查,但没有在议会网站上找到这位前司法部长对医学辅助育任何辩论。
Actuellement la France est, avec l’Irlande, le pays de l’Union européenne où la fécondité est la plus forte.
目前,法国和爱尔兰是欧盟育率最高国。
Oui, mais est-ce que ça veut dire qu'il manque quelque chose à la femme qui n'a pas d'enfant ?
但这是否意味着没有育过孩子女性缺少了什么呢?
97 % des pays n'auront pas assez d'enfants pour renouveler leur population.
届时,97%国将面临育率不足问题,无法维持其口数量。
Pour autant, il reste hyper élevé comparé au reste du monde.
尽管如此,非洲育率仍然远高于世界其他地区。
Les moyens de contrôler les naissances étaient limités par exemple à l’abstinence périodique, ou au préservatif connu depuis l’Antiquité.
控制育手段有限,例如定期禁欲或者,自古就为所知避孕套。
Et globalement, les deux tiers de l'humanité vivent dans un pays où les femmes ont moins de 2,1 enfants.
总体而言,全球三分之二口活在育率低于2.1国。
Concernant le lapin, ou le lièvre, ils sont vus par les païens comme des signes de fertilité et de fécondité.
关于兔子或野兔,他被不信教者视为殖和育标志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释