有奖纠错
| 划词

Il fait très froid. Pour se réchauffer, ilfait du feuavec du bois sec.

天气很冷,他用干柴生火取暖。

评价该例句:好评差评指正

Ils font du feu pour se réchauffer.

他们生火取暖。

评价该例句:好评差评指正

En hiver,il fait froid,on fait du feu à la maison.

冬天,天气很冷,人们在家里生火取暖。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait une flambée pour se réchauffer.

生火取暖。

评价该例句:好评差评指正

Les materieux comme l'énergie sont mis dans la cour. Si l'on fait trois repas, combien d'arbres doivent-il ramasser chaque jour?

柴火就这样在房前,要是靠这些柴火生火做饭,天里要捡多少枯树枝?

评价该例句:好评差评指正

Les attaques perpétrées par des milices armées empêchaient les habitants de cultiver les terres, de ramasser du bois de feu pour cuisiner et du fourrage pour les animaux.

武装袭击使达尔富尔居在耕地、采集生火木柴、采集用作饲料野草等活动方面受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Le jour précédent de Qingming s'appelle Hansi ("aliment froid") et était auparavant une fête où il était interdit de faire du feu et la nourriture devait donc se manger froide.

清明前天叫“寒食”,以前这天禁止生火,吃食物应是冷

评价该例句:好评差评指正

Comme c'est pour cuire les aliments que les femmes pauvres utilisent principalement de l'énergie, les programmes visant à offrir aux femmes et aux enfants des pays en développement de meilleures conditions d'accès aux ressources énergétiques devraient promouvoir en priorité l'utilisation de combustibles et de méthodes plus durables pour la cuisson des aliments, comme les fourneaux à biomasse à rendement amélioré.

因为生火做饭是贫穷妇女主要能源用途,促进发展中国家妇女和儿童获得能源方案应当优先重视较可持续烹调用燃料和方法、包括改进生物灶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétylpivalate, acétylpropionyle, acétylpropionylméthane, acétylpyridine, acétylpyrogallol, acétylpyrrole, acétylrésorcine, acétylricinoléate, acétylsalicylate, acétylsalicylique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Eh, oui, bientôt, il faudra faire du feu.

J : 嗯,是啊,马上就要取暖了。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il est temps d'aller chercher le bois pour le feu.

该去找的柴。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

On fait du feu à la maison.

人们在家里取暖。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Et après, il te reste du petit bois pour allumer le feu.

随后,你就只剩下一堆的柴禾了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, j'ai haché mon ail, je vais ensuite allumer mon feu.

我把大了,然后我要了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est la première fois que je fais du feu comme ça.

这是我第一次这样

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Va faire du feu chez ma femme, elle a froid. »

去给太太呀,她好冷呢。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il viendra du monde ce soir, allume le feu.

“晚上有客,你。”

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce jour-là seulement Grandet permettait qu'on allumât du feu dans la salle.

只有到那一天,葛朗台才答应让我们在堂屋里

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je vais tirer profit de la lumière du jour pour faire un feu.

我将利用日光

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Vous ne pouvez pas allumer de feu.

你们不能

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pas une, et par conséquent pas de feu !

“一根没有,因此没法!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Restait à établir le foyer et à préparer le repas.

他们目前只差造个炉子做饭了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien ! Il faut en faire, répondit Paganel.

“没有就应该呀!”巴加内尔回答。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le lendemain, il remarqua qu’il n’y avait point de feu dans la cheminée.

第二天他注意到炉里没有

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est donc vous qui avez dit à Basque de ne pas faire de feu ?

“那么是您叫巴斯克不要的?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'était donc pas blessé au point de ne plus pouvoir allumer un feu.

看来海格的伤势还不至于严重到没办法的程度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Malgré tous ses efforts, Mr Weasley n'arrivait pas à allumer le feu.

韦斯莱先一点儿没有起色,这并不是因为他缺乏尝试。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est bon, je viendrai si souvent ici que vous serez bien obligé d’y faire du feu.

“好吧,那么我以后要时时刻刻待在这儿,让您非不可。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle demeura en toilette de soirée, sans force pour se coucher, abattue sur une chaise, sans feu, sans pensée.

她呢,连睡觉的气力都没有,始终没有换下那套参加晚会的衣裳,就靠在一把围椅上面,屋子里没有,脑子里什么不想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接