Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.
如果具有强大的生命力,它将打破笼子飞走。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命力为品牌理念。
On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.
要有生命力就能活下去,但要有更多的精力才能展开活动。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提了源源不断的生命力。
Peut être, mais la culture est vivante.
但是文化是鲜活的具有生命力的。
Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.
红即是血,煽起激情的生命力。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大的实力和蓬勃的生命力。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久的生命力!
De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
通过些步骤,《千年宣言》中的各项承诺将获得新的生命力。
Cette tendance menace à long terme la viabilité des activités opérationnelles au service du développement.
种状况对管理和方案制定的源十分不利,危害了发展方面的业务活动的长期生命力。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力的文件。
Ces mesures donneront une nouvelle vie aux engagements pris dans la Déclaration du Millénaire.
上述措施将为《千年宣言》中作出的各项承诺赋予新的生命力。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先是执行宪法,给宪法以生命力。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧的包围下他们就失去了生命力。
Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.
但是,民间储金会的生命力往往很脆弱,而且寿命不长。
Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.
承认种知识的生命力是至关重要的。
Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.
最近南亚的事态发展强调了一问题的生命力。
Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.
通过一过程,东盟再次证明了它的效力和生命力。
Il estime, en effet, qu'il en va de la viabilité de la nouvelle convention.
事实上,英国政府认为,案文能否实现上述目的,对于新的海上运输公约是否有生命力至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette tradition très ancienne est restée très vivace en France.
这一古老传统在法国仍然富有生命力。
Tu vois, une langue, c'est vivant, s'agrandit tout le temps !
你看,一门语言,应该是有生命力且不断发展!
Ce qui permet d'établir les antécédents c'est d'abord la pérennité dans le temps.
但“梗”都需要能够延续才展现其生命力。
C’est un art extrêmement compliqué qui demande une maîtrise technique pour faire vivre ce matériau.
这是一门非常复艺术,需要技术上精湛来展现这种材料生命力。
La ville s'anime avec les premiers rayons du soleil.
在第一缕阳光,城市充满了生命力。
Tout cela vit de cette vitalité hideuse des choses qui se sont organisées dans la désorganisation.
这一切都是活着,以某种乱而有秩序事物那种奇丑生命力活动着。
Ça te permet vraiment d'apprendre du vocabulaire dans le contexte et ça devient du vocabulaire vivant et actif.
这能真正让你在语学习词汇,而且词汇会变得有生命力,变成主动词汇。
Le verbe " amener" est toujours suivi d'un complément désignant un animé autrement dit une personne ou un animal.
动词amener后面总是接有生命力,换句话说就是人或者动物。
Et un maître coup d’épée, je vous l’assure. Il faut que votre ami ait l’âme chevillée dans le corps.
“那可是高手刺一剑,我对您讲吧。您这位朋友想必是生命力极强人。”
Le pain est chose vivante. Tous les jours, le boulanger ensemence.
面包是有生命力。面包师每天都要“播种”。
J’ai commencé une nouvelle vie, pleine de vitamines et pleine d’envies.
我开始了新生活,满满生命力和渴望。
D'un autre côté, ça manque un peu de vie.
另一方面,它缺乏一点生命力。
Notre langue est vivante, leur sens continue d'évoluer au fil du temps.
我们语言是有生命力,其含义随着时间推移而不断演变。
Certains mangeaient les cerveaux pour s'approprier la vitalité de leurs ennemis.
有些人吃脑是为了获取敌人生命力。
Dans la terre pousse les plantes, c'est bien cet humus qui leur donne leur vitalité.
植物在泥土中生长,正是腐殖质赋予了它们生命力。
Réjouis-toi de ta jeunesse, dirent les rayons du soleil, réjouis-toi de ta fraîcheur, de la jeune vie qui est en toi.
“享受你青春吧”太阳说到,“享受你蓬勃生长,享受你身体里新鲜生命力吧。”
J’ai l’impression que les fougères, par leur écrasante vitalité , sont en train de tout conquérir.
我印象是,植物,以其压倒性生命力,正在征服一切。
L’université est considérée comme un centre de recherche et d’enseignement de classe mondiale ayant une grande vitalité.
这所大学被认为是一个世界级研究和教学中心,具有强大生命力。
Objectif: maintenir la vie du lieu et assurer la transmission dans la lignée des anciens propriétaires.
目标:维持场所生命力并确保传输与前业主一致。
Nous sommes au début de l'aventure impressionniste, et le jeune homme, 30 ans à peine, semble d'une vitalité sans borne.
我们正处于印象派冒险开始,这个年仅 30 岁年轻人似乎拥有无限生命力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释