有奖纠错
| 划词

Les deux pays ont développé une culture originale.

两者都分别体现两国文化。

评价该例句:好评差评指正

Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.

,是一个让您可以尽情享受方!

评价该例句:好评差评指正

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们外貌和语言与其他法国人区别很大。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个区完全不同而都有各自魅力。

评价该例句:好评差评指正

Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.

我们现在苏州于水陆门这样一个构建,所以保证了繁荣和发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Québec constitue un lieu unique en terre d’Amérique.

魁北克是美洲大陆上一个方。

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国事物。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons votre entreprise des normes de qualité, le produit d'une vue unique.

我们理解您公司对质量标准、对产品见解。

评价该例句:好评差评指正

Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.

木雕属于民间艺术有着它艺术魅力。

评价该例句:好评差评指正

Il a une allure bien à lui.

他有种神态。

评价该例句:好评差评指正

Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.

她有自己方法,一些无人所知技巧。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?

为什么音乐在艺术界占据位?

评价该例句:好评差评指正

Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.

鲜明个性,是与拥戴者之间情感纽带。

评价该例句:好评差评指正

Cette musique reflète une culture originale de la région.

这首歌反映了这个文化。

评价该例句:好评差评指正

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样情况下,它有着世界上最年轻活力。

评价该例句:好评差评指正

À moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !

至少要保持你性。

评价该例句:好评差评指正

À la garde de la médecine a une façon unique!

对药材保管有着方法!

评价该例句:好评差评指正

Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.

深厚艺术功底,优异艺术气质,所创作作品具有审美情趣。

评价该例句:好评差评指正

Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.

风味让你有更多商机,减少了投资风险。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了、补充性作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pipéridino, pipéridyl, piperie, pipérin, pipérine, pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Partagez votre style unique avec le reste du monde.

与这里其他玩家分享您独特搭配。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est pas du tailoring anglais, c'est pas du tailoring italien, c'est du tailoring Hedi Slimane.

这不英国式,也不意大利式艾迪·斯理曼独特风格。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il y a uniquement son charisme qui peut expliquer ça.

这一切要归功于她独特感召力。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.

桌布,织物,毯子,定制服装,为您带有印度独特花纹布料。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Les bijoux couture sont les enluminures de Gabrielle Chanel.

嘉柏丽尔·香奈儿独特耀眼装饰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Situé aux Bahamas, sa couleur distincte le rend facilement visible du ciel.

位于巴哈马群岛,其独特颜色使它很容易从空中被看到。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La forme de la harpe qui est à côté d'elle est originale.

一个在她旁边竖琴,有着很独特形状。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Aujourd’hui, l’opéra de Beijing attire encore beaucoup de monde par son charme particulier.

今天,京剧依然用它独特魅力让很多人着迷。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Face à lui, il y a Julien, mon belge atypique.

对手比利时朱利安,一个风格独特选手。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là il y a quand même une note très originale.

这确实有一股非常独特风味。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pourtant, Carl, c'est sûrement le candidat au parcours le plus atypique.

不过,卡尔经历绝对所有选手中最独特

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peut-être parce qu'Aya Nakamura a un langage unique qui plaît aux jeunes.

可能因为Aya Nakamura有一种独特语言,受到年轻人喜爱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Non, pas tout à fait, il existe des habitudes propres à chaque pays.

并非完全如此,每个国家都有独特习惯。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Si chaque malade pose un problème particulier, chaque malade n'est pas un cas particulier.

治疗每一个病人需要解决个体问题,但每个病人疾病却不一个独特病例。

评价该例句:好评差评指正
然=未

En s'adaptant en permanence, les micro-algues ont développé des mécanismes uniques de défense biologique.

微藻通过不断适应,形成了独特生物防御机制。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vraiment un lieu unique où il y a une énergie incroyable.

这真的一个独特地方,能感受到非凡能量。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu apprécieras ce film pour son univers très poétique.

你会喜欢它独特诗意世界。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Honnêtement, c'est un film assez unique en son genre, vraiment très poétique.

老实说,这一部非常独特电影,真的非常富有诗意。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Après le séchage, la pâte est envoyée dans une machine unique en son genre.

干燥后,混合物被送往独特机器。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Après, sur la morphologie, il y a quand même quelques caractéristiques chez le chat forestier.

在形态方面,欧林猫确实具有一些独特特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接