Et tout paraissait si facile. Si simple. Libre. Si nouveau et si unique.
一切都是那么简单纯粹。独一。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.
但是,我现在已经把它当成我朋友,于是它现在就是世界上独一。”
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
活代理制度,独一绿色产品。
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命独一让我法对他人成功感到满。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈粉红甜酒独一,是Virgile(该酒创始人)代表风格。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每一秒都是独一。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独一,极为罕见。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供一个对政治进程进行变革独一机会。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独一。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在各类物种中,人类具有天赋、独一强大智力。
La Feuille de route du Quatuor offre une chance unique d'y parvenir.
“四方”路线图是实现这一目标独一机会。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器标志是独一。
Le processus amorcé par la Commission, unique en Afrique, commence déjà à porter ses fruits.
委员会发起进程在非洲是独一,并已经取得成果。
Un numéro de transaction unique serait attribué à chaque transaction consignée dans un registre4.
登记册中每一项交易都分配有一个独一交易号码4。
La base de financement de l'UNICEF est sans équivalent dans le système des Nations Unies.
儿童基金会筹资基础在联合国系统中是独一。
Ce rassemblement - en aussi grand nombre - était aussi exceptionnel que l'occasion qui l'avait provoqué.
出席首脑会议人数之多如同首脑会议本身是独一。
Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.
我们前辈把一个独一组织留传给我们。
Il faut saisir cette occasion unique d'agir ensemble pour donner corps à ces engagements.
现在必须抓住这个独一机会,以便携起手来将这套发展承诺付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.
这里生活,您还会有一场独一无二的体验,这份体验源于来自古罗马浴场文明的传统。
Tu comprendras que la tienne est unique au monde.
你一定会明白,你的那朵是世界上独一无二的玫瑰。
Pour moi, la définition de la beauté, c'est quelque chose de personnel et d'unique.
对我而言,美丽的定义,是个独一无二的东西。
Vous le connaissez, c'est la star, le seul, l'unique Michael Jordan.
你知道他,他是明星,独一无二的迈克尔·乔丹。
Comme je dis toujours, chaque personnalité est unique.
就像我一直说的,每个格是独一无二的。
Glisser le certificat d'authenticité de cette pièce unique.
为这件独一无二的作放入书。
Mais, c'est surtout notre paysage unique au monde !
不过主要还是开发我们独一无二的自然风景!
Certains sont choisis car ils sont uniques, comme le centre historique de Rome.
有一些遗址被选中是因为他们独一无二,比如罗马历史中心。
Oh ! C'est magnifique ! - C'est beau ! C'est unique !
哦!是壮观啊!太美了!这是独一无二的!
Par exemple, depuis la tour Eiffel, on peut admirer un paysage unique !
比如,从埃菲尔铁塔上,们可以欣赏独一无二的风景!
Parce qu'il se passe de main en main, parce que c'était inimitable la baguette française.
因为这是代代相传的技艺,我们的法棍就是独一无二的产。
Enfin, on ne croit pas à l'amour unique, ça arrive une seule fois.
们不相信独一无二的爱情,认为爱情只是一次性的。
Heureusement qu'on a des gens un peu fous pour bâtir des monuments uniques au monde.
幸运的是,有些疯狂地建造出世界上独一无二的宫殿。
Grâce à cette peau, le son du erhu devient un son vraiment unique, très particulier.
正是这层皮膜,才正使二胡的声音变得独一无二,极具特色。
On a vraiment des milieux particuliers qui sont uniques dans les Landes.
我们的有特殊的环境,在兰德斯是独一无二的。
Chaque personne est unique et... T'es un mec humaniste, non, toi ?
每个都是独一无二的,而...你是个文主义者,对吧?
Cette manifestation, unique en Europe, nous dévoile l’infinie richesse de cet instrument.
这将是欧洲独一无二的表演,这对我们而言是一笔丰富的财富。
C'est bien sûr le grand, l'unique, le talentueux Kylian Mbappé.
这当然是伟大、独一无二、天资凛然的姆巴佩。
Il possède un super-pouvoir unique chez les reptiles.
它有一种超能力,这在爬行动物中是独一无二的。
C'est une atmosphère unique et un événement unique.
这是独一无二的氛围,独一无二的事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释