有奖纠错
| 划词

Chien au chenil aboie àses puces, chien qui chasse ne les sent pas.

待在着跳蚤狂吠,在狩猎却感

评价该例句:好评差评指正

Je veux construire une belle niche de chien.

我想建造一个漂亮

评价该例句:好评差评指正

Notre chien est dans la niche.

我们待在里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corrective, correctrice, corrégidor, corrélat, corrélateur, corrélatif, corrélation, corrélative, corrélativement, corrélativité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il découvre une portée de bergers allemands dans un chenil détruit par les bombardements.

他在被轰炸摧毁的中发现了德国牧羊犬。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Et parcourt le château d'un bout à l'autre, et finit par le découvrir dans une espèce de chenil, éreinté, endormi comme une masse.

“于是他在城堡的端走到另端,最后发现他在里的里,筋疲力尽,像团人样睡着了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

J’ai été dans la niche d’un chien. Ce chien m’a mordu et m’a chassé, comme s’il avait été un homme. On aurait dit qu’il savait qui j’étais.

我也到过咬了我,也把我撵了出来,好象它也是人似的,好象它也知道我是谁似的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! vrai, dans cette vie, on a beau être modeste, on peut se fouiller ! Pas même la pâtée et la niche, voilà le sort commun.

哎,说真的,在这世道上,身份低微的人,什么都别想指望!甚至连猫食和都没有,这就是般人的命运。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il était lui-même vigoureux et redoutable ; il s’arma de son bâton, il se fit de son sac un bouclier, et sortit de la niche comme il put, non sans élargir les déchirures de ses haillons.

他自己本是胆大力壮,猛不可当的人,他拿起他的棍子,当作武器,拿着布袋当作藤牌,慢慢地从里爬了出来,只是他身褴褛的衣服已变得更加破烂了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接