” Le patron examinait la petite fille avec soupçon, et dit: “Combien d'argent as-tu sur toi?
店主狐疑

着
女
,
:“
有多少钱?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
黑 Le rouge et le noir 第一部 

室 Harry Potter et la Chambre des Secrets
黑 Le rouge et le noir 第一部 
阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban 
凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix Tout en parlant ainsi, elle tournait d’un air embarrassé la carte dans ses mains et y faisait des plis avec ses ongles. Son visage dur offrait une nuance qui ne lui était pas habituelle, la timidité et le scrupule.
她一面这样说,一面带
为难的样子,把那张账单拿在手里翻来复去,并用指甲掐
它,折了又折。她那张横蛮的脸上隐隐带有一种平日很少见的神情,胆怯和狐疑的神情。