有奖纠错
| 划词

La police a trouvé des indices du crime .

警察发了一些蛛丝马迹。

评价该例句:好评差评指正

Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.

被告既具客观要件,也具主观意图。

评价该例句:好评差评指正

La nature des crimes est toutefois en train de changer.

不过,模式正在改变。

评价该例句:好评差评指正

La femme a le droit de demander le divorce contre le mari coupable.

妻子有权与丈夫离婚。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites contre les délinquants sexuels ont été accélérées.

加快了性起诉工作。

评价该例句:好评差评指正

Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.

跨国有组织有效措

评价该例句:好评差评指正

Des informations sur les victimes sont disponibles pour certaines infractions.

提供若干种受害者情况。

评价该例句:好评差评指正

Un élément important du délit est l'âge de l'enfant.

要件之一是儿童年龄。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport dont nous sommes saisis souligne les graves conséquences de la criminalité transnationale.

报告强调跨国严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Elles résultent habituellement d'une association en vue de commettre un délit.

它经常作为合伙结果出

评价该例句:好评差评指正

Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.

此类原则正在拟定过程中。

评价该例句:好评差评指正

Des indicateurs fiables pourraient être élaborés pour certains d'entre eux, mais pas pour tous.

应当确定某些而非所有可靠指标。

评价该例句:好评差评指正

La sanction prévue est de 4 à 10 ans de prison.

对这类处罚为四到十年监禁。

评价该例句:好评差评指正

La législation interne de votre pays établit-elle une liste d'infractions principales spécifiques?

贵国法律是否列有具体上游清单?

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.

我们认为,应当在地方服刑。

评价该例句:好评差评指正

La question du crime organisé a été soulevée par l'Ambassadeur des Philippines.

菲律宾大使提出了有组织问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est là la meilleure façon possible de lutter contre la criminalité organisée.

这是对抗有组织最好方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est en train d'étudier une législation concernant les crimes sexuels.

政府目前正在审查有关性立法。

评价该例句:好评差评指正

Les lois relatives aux délits sexuels ont été modifiées.

对有关性法律进行了修正。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ne sont pas épargnés de ce crime.

连孩子也不能逃脱这种威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.

所有能采取办法都是犯罪

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La cause de tous les attentats de cet adolescent était l’envie d’être bien mis.

这少年犯罪动机是要穿得考究。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avec la baguette fautive à la main !

“被抓时手里拿这根犯罪魔杖!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il y a, monsieur le maire, qu’un acte coupable a été commis.

“就是,市长先,有犯罪。”

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je fus le premier qui usa de ce moyen pour servir ses plaisirs.

我可能算是第个为了快乐而去犯罪人了。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Pourquoi consacrer une pratique délictueuse et, ainsi, risquer de l'encourager ?

为什么要接受犯罪行为,甚至冒鼓励它风险?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Si je m’en croyais, je commettrais quelque crime pour me distraire.

我要是自以为了不起,为了消愁破闷,我会去犯罪。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il y a aussi d'autres affaires qui ne sont pas des crimes.

还有其他犯罪之外

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Des crimes ! repartit le savant. J’ai l’air d’un homme qui veut commettre des crimes ?

犯罪!”学者又说,“我象能犯罪人吗?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette année-là, le patron de la police de Paris essaye de résoudre un problème qui facilite la criminalité.

年,巴黎警察局长试图解决个助长犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres auteurs parlent plutôt d'un " crime gratuit" , décidé sur le coup.

其他作者更倾向于称之为“无缘无故犯罪”,即即兴决定犯罪

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Asgard a été fondée sur un crime : tôt ou tard, elle sera détruite.

阿斯加德建立在犯罪基础之上:它迟早会被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 2: C'est une cour pour les crimes graves.

这是个为了重大犯罪而设法庭。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Je compte sur toi pour m’aider là où je pèche.

我指望你在我犯罪地方帮助我。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ma série préférée, ce sont des séries criminelles.

我最喜欢剧是犯罪剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'enquête a été confiée aux gendarmes spécialisés dans la lutte contre la criminalité numérique.

- 调查委托给专门打击数字犯罪宪兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Plusieurs pistes, accidentelles comme criminelles, sont explorées.

探索了几种途径,包括意外犯罪

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.

从那以后,这样犯罪行为再也没发过。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard, Tarrou, ceux et celle que Rieux avait aimés et perdus, tous, morts ou coupables, étaient oubliés.

柯塔尔、塔鲁以及里厄失去所有他爱过男人和他妻子,无论是去世抑或犯罪,此刻都被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'affaire pourrait bientôt rejoindre le pôle spécialisé dans les crimes non résolus.

此案可能很快就会加入专门处理未解决犯罪部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接