Il s'agit de programmes de formation ponctuels.
这些训练机会是在特设的基础上。
Le mandat du Groupe spécial de Genève reste en vigueur.
特设小组的任务仍然有效。
Mais ils sont accessibles au public sur un site Web particulier (www.basiclaw23.gov.hk).
有关文件已上载到特设的政府网站(www.basiclaw23.gov.hk),供公众浏览。
L'intervenant soutient la proposition tendant à créer un Comité spécial sur le sujet.
他赞成设立一个关于该主题的特设委员会的提案。
Le système de tribunal spécial avait de nombreuses lacunes.
该特设法的程序有严重缺陷。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在的特设法中进行的。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
积矿生产问题特设分组的任务期限被延长。
Le Canada est un partenaire actif du Groupe international sur l'observation de la Terre.
拿大是地球观测政府间特设组的坚定伙伴。
Il a jugé ces propositions acceptables et a félicité le Groupe spécial pour ses travaux.
它认为提案可行,并称赞了特设小组的工作。
Il a jugé ces propositions acceptables et a félicité le groupe spécial pour son travail.
Le Groupe spécial sur l'Afrique a pris un excellent départ.
非洲问题特设小组的工作有了一个良好的开端。
Les États membres de l'Union européenne participent activement aux négociations du Groupe spécial.
欧洲联盟成员国正在积极参特设小组的谈工作。
Enfin, le Japon appuie les activités du Groupe spécial du PNUD pour la coopération Sud-Sud.
日本还支持开发计划署南南合作特设局的工作。
Les efforts pour harmoniser les règles des deux tribunaux spéciaux devraient également se poursuivre.
使两个特设法的规则保持一致的努力也应该继续进行。
M. FRANKEN (Allemagne) déclare que sa délégation soutient pleinement la proposition du groupe de travail.
FRANKEN先生(德国)说,德国代表团完全支持特设小组的提案。
Le mandat du groupe de travail spécial est très étendu.
特设工作组的任务范围非常宽。
Des cours, écoles et lycées professionnels spéciaux sont actuellement créés à l'intention des enfants handicapés physiques.
特设的职业课程、学校和公立中等学校是为身体残疾儿童开办的。
La proposition ci-après est, dans une large mesure, conforme aux recommandations du groupe spécial d'experts.
以下提议大致符合特设专家组的建议。
Ces changements ont ensuite été approuvés par le Comité.
这些改动随后得到特设委员会的核准。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif spécial pour le Burundi.
决定终止布隆迪问题特设咨询小组的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela signifie que les écoles, les dispensaires et les organisations caritatives liées à la Confrérie voient leurs activités gelées en attendant d’être soumise à une commission gouvernementale ad hoc.
这意味着与穆有联系学校、所和慈善组动被冻结,等待提交给一个特设政府委员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释