有奖纠错
| 划词

Comme il est indiqué au paragraphe 31 du rapport, ceux-ci sont les caractéristiques ou critères qui serviraient à évaluer dans quelle mesure les réalisations escomptées ont été accomplies.

第13段所述,业绩指标是用来衡预期成绩是否已经达到的各

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识

Ces troubles de la personnalité ont des traits ou des caractéristiques sombres qui les rendent dangereux pour leur entourage à des degrés divers.

些人格障碍具有黑暗的特征特点使他们在不同程度上对周的人构成危险。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Bien que la définition de l'amitié varie d'une culture à l'autre, il est possible d'identifier certains traits ou caractéristiques qui sont non seulement attendus dans les véritables amitiés, mais qui sont également cultivés par ceux qui méritent cette qualification.

即使友谊的定义因文化而异,但结出某些特征特点,它们不仅是真正的友谊所需要的,而且也是那些作为好朋友的人所具有的品质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接