La simplicité est le caractère de son style.
简明是其文风。
Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.
这种病是个人生活方式混乱。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(标志职权)权杖是执达官权利主要标志。
L'anthropologie classe les hommes d'après leurs caractères physiques.
人类学根据人类身体对其进行分类。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于这个小小幻想剧本,谁来给予他神话呢?
On y trouve également des exemples de ce“style animalier” dont bien des aspects demeurent mystérieux.
在这里,我们同样可以发现“动物风格”物品很好地续了神秘例子。
Une bonne description choisit les détails pertinents.
好描写总是选择具有细节。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它光谱形式带有典型年轻类星体。
La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.
文化多样性是人类文明重要。
Il a un beau visage, des traits un peu féminins.
他有一张英,有点女人。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道犯罪行为细节人提供了罪犯体貌。
Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.
他们将得到有关文化、语言和宗教方面适当保障。
Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.
该村附近有一个断层,这是该地区一个主要地理。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助分配仍然具有选择性和不稳定性。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科迪瓦由不同族群组成,每个族群都有其独文化。
L'identité européenne est multiple et reflète des influences diverses et pluralistes.
欧洲具有多重,反映出多样性和多元化影响。
Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个尤其成为事关发展紧迫问题。
Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.
各国法律是这些自然反映。
Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.
除这个结构外,各项准则应具备具体,使其容易遵守。
Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.
以色列-巴勒斯坦冲突主要是种族主义、种族中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils peuvent faire référence aux physiques d'une personne, par exemple Boiteux, Petit, Gros, Legrand, Leborgne.
它们可以代的身体特征,比如博特(原跛脚)、佩蒂(原矮子)、格罗(原胖子)、勒格朗(原高)、勒博涅(原)等等。
Normalement, c’est une des caractéristiques des pronoms personnels.
通常来说,这是称代词的特征之一(随着称变化)。
Chaque support a sa particularité et le journaliste doit pouvoir s’y adapter.
每种新闻媒体(手段) 都有其特征,而记者则应能够适应它们。
Donc ça, c'est un signe qui permet de reconnaître les beaufs.
所以这一能够让我们认出beaufs的特征。
D'autres cancers plus rares ont des caractéristiques plus visibles comme le carcinome inflammatoire.
其他罕见的癌症具有更明显的特征。比如炎症性癌症。
Ce trait de caractère ne sera pas forcément apprécier de tous.
这种性格特征不一定会得到所有的赞赏。
Trait numéro 1, les Suisses parlent lentement.
特征一,瑞士说话慢。
Trait numéro 2, les prononciations de type cheloues.
特征二,怪异的发音。
A quoi reconnaît-on une peinture du Réalisme?
现实主义作品有哪些有辨识度的特征呢?
Elle renvoie très, très souvent à une caractéristique générale du continent africain.
它经常的是非洲大陆的普遍特征。
On peut préciser que parfois certains traits physiques peuvent aussi créer la surprise.
需要出的是,有时候某些身体特征也会带来意外的惊喜。
Et donc la Véronique qu'on avait comme cible, tout dans son visage donnait ces années-là.
因此我们作为目标的Véronique,她的脸上完全展现了那年代的特征。
Et cette particularité fait de vous des triangles.
这一特征使你们成为三角形。
Je dirais qu'on a quand même des vieux qui sont vraiment caractéristiques de la France.
我感觉一些老特别具有法典型特征。
C'est plus des effets de mode et des effets de génération.
更多的是时尚潮流和时代特征。
Nous continuons de toute évidence à suivre le fil ininterrompu de la fête ancienne.
很明显,我们仍然在遵循古老的节日特征。
Mais vous apprenez aussi à écouter et reconnaître les caractéristiques phonétiques de votre langue.
但你们也学听力,了解语言的语音特征。
C’est ce qui fait le charme et la définition de l'hédonisme.
这就是有诱惑力和享乐主义的特征。
Certaines micro-algues et bactéries ont une particularité unique lors de la photosynthèse.
一些微藻类和细菌在光合作用期间有一特的特征。
Après, sur la morphologie, il y a quand même quelques caractéristiques chez le chat forestier.
在形态方面,欧林猫确实具有一些特的特征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释