有奖纠错
| 划词

Si les taux de mortalité infantile restent élevés dans certains pays du groupe, ils ont sensiblement diminué ces 10 dernières années en raison, notamment, de l'amélioration des soins prénatals, des campagnes en faveur de l'allaitement maternel, des campagnes de vaccination, des programmes d'alimentation scolaire et de l'expansion des réseaux sanitaires de base.

虽然这个集团一些国家亡率仍很高,但近10年来已明显降低,主要原因是:前服务改善、提倡母乳喂养运开展、种开展、学校供应计划推广和基层保健网扩展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Moi, je trouve que les mères doivent instruire elles-mêmes leurs enfants. C’est une idée de Rousseau, peut-être un peu neuve encore, mais qui finira par triompher, j’en suis sûr, comme l’allaitement maternel et la vaccination.

我呢,我主张母亲亲自教育子女。这是卢梭想法,现在也还太新了一点,不过我敢担保,总有一天会占上风,就像母亲喂牛痘一样,现在不也没人反对了吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接