有奖纠错
| 划词

La planification familiale entre dans deux catégories : à savoir, l'enseignement à une parenté responsable et un enseignement pratique sur les méthodes de planification familiale.

计划生分两方面:一方面是为人责任一方面是计划生方法具体指

评价该例句:好评差评指正

Ce programme sera rédigé sur la base des principes ci-après : renforcement de la responsabilité des parents en ce qui concerne l'éducation des enfants; promotion d'une attitude active et de l'indépendance des familles; diversité des familles et respect de leurs besoins spécifiques; réduction du nombre de familles socialement désavantagées; garantie des droits des enfants au sein de la famille, et fourniture d'un soutien de caractère général.

起草计划基础是下列原则:加强子女责任;鼓励家庭积极态度和独立;家庭多样性和尊重其具体需求;减少社会中弱势和问题家庭数目;确保家庭中儿童权利;确保提供全面支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 | 专四必备470动词

Toute la responsabilité de l'éducation repose sur les parents et eux seuls.

所有责任都基于

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接